Stepan (Sten'ka) Timofeyevich Razin was a Cossack leader who began as a bandit but later fought for the poor against the wealthy lords under the rule of the Tsar in South Russia. In 1670 he led a rebellion against the government, capturing Astrakhan and establishing a Cossack republic along the Volga River, before advancing towards Moscow. In 1671 he was captured and taken to Moscow, where he was tortured and quartered alive in the Red Square. Prince Ivan Miloslavsky restored full government control in November, 1671.
Dmitri Sadovnikov wrote the lyrics of this popular Russian song about Stenka Razin in 1883. It is also known as "Ponizovaya Volnitsa" and "Volga, Volga Mat' Rodnaya. He used a traditional Russian tune, which was later adapted by Tom Springfield for his song "The Carnival is Over", a big hit for The Seekers in 1965.
One of the very first Russian films was based on this song, Vladimir Romashkov's 1908 10 minute movie, "Stenka Razin."
For those who don't understand Russian, here is the English version: [ Ссылка ]
Please excuse my Russian - it's a totally unfamiliar language for me!
Lyrics and chords:
.......... G .... C ........ D7
Из-за острова на стрежень,
............ Am ...... D7 ...... GНа простор речной волны,
G7 ...... C D7 ..... GВыплывают расписные,
.......... Em .......D ..GОстрогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
Позади их слышен ропот:
Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозился
Сам наутро бабой стал . . . .
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
"Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам!" —
Раздаётся голос властный
По окрестным берегам.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!.."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
(Transcription)
........ G .... C ........ D7
Iz-za ostrova na strezhen',
............ Am ...... D7 ..... G
Na prostor rechnoy volny,
G7 ... C D7 ..... G
Vyplyvayut raspisnye,
.......... Em .......D .G
Ostrogrudye chelny.
Na perednem Sten'ka Razin,
Obnyavshis', sidits knyazhnoy,
Svad'bu novuyu spravlyaet,
Sam veselyi i khmel'noy.
Pozadi ikh slyschen ropot:
Nas na babu promenyal!
Tol'ko noch' s nej provozilsja
Sam nautro babo y stal . . . .
Etot ropot i nasmeshki
Slyshlt groznyi ataman,
I mogucheju rukoju
Obnjal persijanki stan.
Brovi chornye soshlisya,
Nadvigaetsya groza.
Buynoy krov'yu nalilisya
Atamanovy glaza.
"Nichevo ne pozhaleyu,
Bujnu golovu otdam!" —
Razdayotsya golos vlastnyi
Po okrestnym beregam.
"Volga, Volga, mat' rodnaya,
Volga, russkaya reka,
Ne vidala ty podarka
Ot donskovo kazaka!
Shtoby ne bylo razdora
Mezhdu vol'nymi ljud'mi,
Volga, Volga, mat' rodnaja,
Na, krasavitsu voz'mi!"
Moshchnym vzmakhom podnimaet
On krasavitsu knyazhnu
I za bort eyo brosaet
V nabezhavshuyu volnu.
"Shto zh vy, bratsy, priunyli?
Ej, ty, Fil'ka, chert, pljashi!
Grjanem pesnyu udaluyu
Na pomin ee dushi!.."
Iz-za ostrova na strezhen',
Na prostor rechnoy volny,
Vyplyvajut raspisnye
Ostrogrudiye chelny.
You can see a playlist of my European songs here: [ Ссылка ]
Lyrics and chords of many of my songs are no longer available, as my website has expired. I am currently posting lyrics to the information panels on all my videos and those that are too long to post in full will be found on my new website: [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/NFvt7BFw8YM/mqdefault.jpg)