Ein Landsknechtslied aus der Bündischen Jugend, auch bekannt als "Tilly-Lied" oder "Der Tilly, der zieht um". Der Text wurde im Jahr 1909 unter dem Titel "Ein Lied zum Weine" geschrieben von Hermann Löns (1866-1914). Zuerst veröffentlicht in: Hermann Löns, Das Rüpelliederbuch von Landsknechten, Kriegsleuten und wilden Gesellen, Walter Severin Verlag, Hagen i. W., 1922.
Die Melodie stammt von Karl Theodor Weigel, nach 1922.
Johann T'Serclaes Graf von Tilly, geboren im Februar 1559 auf Schloss Tilly im Herzogtum Brabant, war Feldherr im Dreißigjährigen Krieg. Er war oberster Heerführer sowohl der Katholischen Liga als auch ab 1630 der kaiserlichen Armee.
Am 15. April 1632 wurde er in der Schlacht bei Rain am Lech schwer verwundet und starb am 30. April 1632 in Ingolstadt.
Tönnes Tielemann, der im Lied erwähnt wird, ist eine Figur, die Löns in seinem Roman "Der letzte Hansbur, ein Bauernroman aus der Lüneburger Heide", aus dem Jahr 1909, verwendete.
---
A Landsknechtsong from the German federal youth movement, also known as "Tilly-Lied" or "Der Tilly, der zieht um". The text was written in 1909 by Hermann Löns (1866-1914) under the title "Ein Lied zum Weine". First published in: Hermann Löns, Das Rüpelliederbuch von Landsknechten, Kriegsleuten and wilden Gesellen, Walter Severin Verlag, Hagen i. W., 1922.
The music was composed from Karl Theodor Weigel, after 1922.
Johann T'Serclaes Count of Tilly, born in February 1559 at Tilly Castle in the Duchy of Brabant, was a general in the Thirty Years War. He was chief military officer of both the Catholic League and, from 1630, the Imperial Army.
On April 15, 1632 he was seriously wounded in the Battle of Rain am Lech and died on April 30, 1632 in Ingolstadt.
Tönnes Tielemann, who is mentioned in the song, is a character that Löns used in his 1909 novel "The Last Hansbur, a farmer's novel from the Lüneburg Heath".
Interpreten/Artist: Botho-Lucas-Chor
Text:
Es schlägt ein fremder Fink im Land
radibimmel, radibammel, radibumm
Die Luft, die riecht wie angebrannt
der Tilly der zieht um
Es klingt so fein
radibimm, bumm, bamm
in majorem Dei gloriam
die Pfeife und die Trumm.
Die Rose blüht, der Dorn der sticht
das steht in jedem Krug,
wer gleich bezahlt, vergißt es nicht
des Zögerns ist genug
Die Lutherschen die müssen dran
mit Haus und Hof, mit Maus und Mann
denselben gilt der Trug.
(Der Wind der weht, der Hahn der kräht
die rote Flamme loht
der Tod uns treu zur Seite steht
und auch die schwere Not
ein falsches Wort geht um im Land
so mancher, welcher zu ihm stand
den fraß der bittre Tod.)
Der Tilly ist von Leibe klein
sein Schwert ist meilenlang
Und wenn es blitzt, so schlägt es ein
dann setzt es Brand und Stank
hinunter muss die Lügenbrut
was einer gegen diese tut
der Herrgott weiß ihm Dank
Das Liedlein ist zu End gebracht
und der's gesungen hat
der hat der Beute viel gemacht
und trank an Wein sich satt
er nennt sich Tönnes Tielemann
und steckte dreißig Dörfer an
des wurde er nicht matt.
-----------
English Translation:
A foreign finch sets the tone in the country
radibimmel, radibammel, radibumm
The air smells like it is burned
Tilly marches through the land
It sounds so beautiful
radibimm, boom, bam
to the greater glory of God
the fife and the drum.
The rose blooms, the thorn stings
So it's told in every tavern.
Who pays right away, won't forget it
enough with the hesitation
The Lutherans have to pay
with all that is theirs,
for they have succumbed to deception
Tilly's body is small
his sword is miles long
And when there is lightning, it strikes
then there is fire and stench
the brood of lies must go down
anything what one does against them
the Lord will thank him for it
The song has come to an end
and the one who sang it
he made a lot of booty
and drank his fill of wine
he calls himself Tönnes Tielemann
and he did set fire to thirty villages
he never got tired of it.
Disclaimer
Dieses Video hat keine politische Aussage und nichts mit Nationalismus oder Rechtsextremismus zu tun! Ich distanziere mich offen von jeglicher Form von politischem oder religiösem Extremismus!
This video has no political statement and nothing to do with nationalism or right-wing extremism! I openly distance myself from any form of political or religious extremism!
Dieses Video dient nur zum Zweck der historischen Bildung und zur Unterhaltung/This video is for historical education and entertainment purposes only.
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen Odysee-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my Odysee-Channel, you can find more videos there:
[ Ссылка ]
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
[ Ссылка ]
Dicker Kampfdackel
[ Ссылка ]
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
My BitChute-Channel:
DickerHundDeutschland
[ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/Nf1O5JfPfEc/maxresdefault.jpg)