«Любошчы Арлоў»
верш Уолта Уітмэна (1819–1892)
#Whitman #Bicentennial
ЛЮБОШЧЫ АРЛОЎ
Ля берага ракі бадзяючыся ўранку,
Пачуў Я раптам глухаваты гук –
арлоў свавольства,
Імклівыя любошчы недзе ўверсе,
Падмацаваныя сашчэпленымі кіпцюрамі;
у жорсткім віры зьнітаваныя кружляюць
чацьвёра крылаў моцных і дзьве дзюбы,
ствараюць петлі, гойсаюць, куляюцца ў прасторы;
завісьлі над ракой на момант у яднаньні,
без руху балансуючы ў паветры,
а потым адасобіла іх неба,
каб шлях далей маглі працягваць незалежна,
і заляцаньні доўжыць па чарзе ў палёце.
_______________________________________________
Пераклад на беларускую мову Ірыны Хадарэнка
Чытае Уладзімір Косак
Музыка Стэна Кіліана
Фота Сафі Хмара
Запісана на студыі Крумкач, Нью Ёрк, 2019
Пры падтрымцы Беларускай Асьветніцкай Лігі Амэрыкі
Ещё видео!