Јакшылар кару нӧкӧрлӧр! Меним адым Аныев Урсул, сӧӧгим Ак-Кӧбӧк🦢
Андый ырак 3 муҥ километрдаҥ артык, тӧрӧл Алтайымнаҥ барала, мен бойымныҥ Алтай тилимли ундыбай, Алтай албатымды арчыныҥ ыжыла алкап јӱрим🌿
Jeр телекейле айланым, кӧп улустыҥ ортозында, мен бӱдӱжимле, каткымла, Алтай тилимле, бойымным чӱм-јаҥымды кӧргӱзип, башка уукту улусла таныжадым🧡
Тилимди билбес болгом болзом, меге бойымныҥ ичимде коркышту уйату болор эди. Оныҥ учун, тилимди ундыбай, оҥдобогон ла билбез сӧстӧрди ада-энемнеҥ ла јаан улустаҥ сурап, кайда да болзом, тилимди јантайын ӱренип јадым👍
Тил - ол ӧбӧкӧлӧристиҥ биске артыргыскан эрјинези, тилди јылыйтып алзас, бойыстыҥ јебрен, улу тӱӱкибистеҥ ӱзӱлӱп каларыс!
Бу берилген јӱрӱмде: Мен Алтай Кижи, Мен Алтай, деп оморкойдым🔥
Кожоҥ: Мен Алтай!
Ӱзегирди Алтай тилдиҥ байрамыла уткуп турум!
Перевод:
Здравствуйте, друзья! Меня зовут Аныев Урсул!
Уехав так далеко, свыше 3 тыс. км. от дома, я не забываю свой алтайский язык и благословляю свой народ Алтая🤗
Разъезжая по свету, находясь в больших компаниях людей, я своим нравом, веселым настроением, родным языком, показывая собственное Я, знакомлюсь со всеми, людьмы самых разных национальностей.
Если бы я не знал родной язык, мне было бы очень стыдно перед собой. Поэтому, если мне не понятны или не знакомы какие-либо алтайские слова, я всегда спрашиваю об этом у своих родителей и других взрослых, хорошо знающих алтайский. Где бы я не находился, всегда пополняю свой словарь и все больше углубляюсь в изучении родного языка.
Язык - это реликвия, завещанная нам предками! Если мы потеряем и забудем наш язык, то потеряем нашу древнюю историю становления, сорвемся с нее (дословно). Я горжусь тем, что я Алтаец, Алтай Кижи!!! Всех поздравляю с праздником Алтайского языка🥰
Все видео из моего личного архива🙂
#ДеньАлтайскогоЯзыка
#ДДН04
Ещё видео!