Colors of the Wind in 28 languages!!!
All the languages I could find are in one
song!!
*looking for Bulgarian if there has one*
Help me with the lyrics!!!
English:
You think I'm an ignorant savage
And you've been so many places
I guess it must be so
But still I cannot see
If the savage one is me
How can there be so much that you don't know?
You don't know...
Czech:
Ty pocit máš, že vlastníš zem kam vstoupíš
Portuguese:
Que o mundo é um ser morto, mas vais ver
Hebrew:
כי לכל עץ יצור או צוק של סלע
Ki le'chol ets ytsur o tsuk shel sela
Arabic:
إلي له اسم,وله روح,وحياة
Illi lo esm, wilo rooh,we haya
Polish:
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Icelandic:
Þá menn sem eru alveg eins og þú
Slovak:
No ak sa pustíš po neznámych stopách
Turkish:
Yepyeni bir dünya cikar karsina
Swedish:
Har du hört en varg som ylar under månens ljus
Danish:
Og set en vildkat blinke ned til dem
LA Spanish:
¿O unirte a la voz de las montañas?
Hungarian:
Közben eléd hordja színeit a szél
Dutch:
Ben je blind voor alle kleuren van de wind
German:
Komm renn mit mir im Schattenlicht der Wälder
Finnish:
Ja maista marjat maan ja auringon
Brazilain Portuguese:
Rolando em meio a tanta riqueza
Quebec French:
La vie c'est le plus précieux de nos biens
Cantonese:
河岳跟風沙親深深似兄弟
ho-ngok gan fung-sa chan sam-sam chi hing-dai
Mandarin:
水獺和飛鳥做我的朋友
Shuǐ tǎ hé fēi niǎo zuò wǒ de péng yǒu
Japanese:
命は関わりをもつ
Inochi wa kakawari wo motsu
Korean:
떨어질 수 없는 관계 속에서
Tteoreojil su eomneun gwan-gye sogeseo
Thai:
หากแม้โค่นต้นไม้ลงก่อน อาจจะไม่รู้เลยว่ามันสูงเพียงใด
Haak mae khoan ton mai long gohn,
Aad ja mai roo loei wah man soong phiang dai
Italian:
E non sentirai quell lupo e il suo pregare mai
Almeno fino a che non lo vorrai
Greek:
Μας χρειάζονται οι φωνές αυτού του δάσους
Mas chriázonte oi fonés avtú tu dhásus
French:
En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent
Castilian:
Si no entiendes que hay aquí
Solo es tierra para ti
Norwegian:
Du kan male alle farger i en vind
![](https://i.ytimg.com/vi/Ooo2oNqbDhE/mqdefault.jpg)