El de la mala suerte - Charles Baudelaire (Raíz Negra)
El Culto de la Hermandad Negra, 25-3-23, Sala Motivos, Avellaneda.
El de la mala suerte (Le guignon), 1852 ; Charles Pierre Baudelaire (1821-1867) Poema XI de "Las flores del mal", 1861 (1era. parte "Spleen e ideal").
Recitado y traducción: Raíz Negra
Dark ambient: Mi Propia Necrológica
Instagram: [ Ссылка ]
Facebook: [ Ссылка ]
XI EL DE LA MALA SUERTE
(El artista ignorado.)
¡Para levantar un peso tan grande,
Sísifo, se necesitaría tu coraje!
aunque pongamos amor en la obra,
el Arte es largo y el Tiempo es corto.
Lejos de sepulturas célebres,
hacia un cementerio aislado,
mi corazón, como un tambor velado,
va redoblando marchas fúnebres.
-Muchas joyas duermen enterradas
dentro de las tinieblas y el olvido,
bien lejos de los picos y las sondas;
Mucha flor exhala con lamento
su perfume dulce como un secreto
dentro de las soledades profun
El de la mala suerte - Charles Baudelaire (Raíz Negra)
Теги
Charles BaudelaireEl Culto de la Hermandad NegraRaíz Negrapoesíarecital poéticoEl de la mala suerte - Baudelaireel culto de la hermandad negraRaíz Negra Poemaspoesía francesapoesía recitadapoesía declamadarecitadodeclamaciónMi Propia NecrológicaEl artista ignoradoEl de la mala suerte - Charles Baudelaire / Raíz Negra (El Culto de la Hermandad Negra)Raíz Negra - El Culto de la Hermandad Negraliteraturaliteratura francesapoetry