I love this singer from Mongolia. So I recorded it, and add this poem by Chi Le Chuang I just translated:
在巴彦淖尔,与一条大河握手谈心
静水流深,一条静静流淌的大河
她的身体里藏着一座大海,她要在
大海边卸下大海
一条大河抱着一座大海,摇摇晃晃
奔波在大地上,没有人知道,她雍容完美的内心里
潜藏着多少破碎、忧伤和疼痛
在这个叫作巴彦淖尔的地方,一条姓黄的大河
放慢了脚步,八百里河套足以容得下一条大河的
疲惫、风尘、欢乐与雄心
而我,静静地坐在一条大河的身旁
大地辽阔,河水明亮,时光绵长,一条大河和一个人
握手,谈心,相见恨晚
再一次伸出手,一条大河在我手掌上打马而过
她一定带走了我身体里的什么东西,同时
在我的身体里塞进泥沙、雷电、波涛、故乡与远方……
夕光正好,一个人和一条大河都镀上了金身
而我不敢勘破,天堂亦如人间,河水即是泪水
一座大海,深不过一面单薄的镜子
![](https://i.ytimg.com/vi/QdpNCmZ6M3c/maxresdefault.jpg)