Mingonne, with music by Guillaume Costeley and words by Pierre de Ronsard. The text is one of the Cassandre poems. The first picture is of Costeley, the next three of Ronsard, and the last is probably Cassandre, but of this we cannot be certain.
Cassandre Salvati was the daughter of a rich Italian banker and was destined for higher things than a poor young gentleman from Vendome. Ronsard was madly in love with her. How she felt about it we do not know, but in the high stakes game of power politics, beautiful young virgins were a valuable commodity and so her wishes would not have been considered.
Mignonne, allons voir si la rose
A Cassandre
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avoit desclose
Sa robe de pourpre au Soleil,
A point perdu ceste vesprée
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vostre pareil.
Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las ! las ses beautez laissé cheoir !
Ô vrayment marastre Nature,
Puis qu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vostre âge fleuronne
En sa plus verte nouveauté,
Cueillez, cueillez vostre jeunesse :
Comme à ceste fleur la vieillesse
Fera ternir vostre beauté.
If you enjoyed this video, you may also like our latest one, Doulce Memoire, which you can find at [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/R-BecaG9wPg/mqdefault.jpg)