"Орлеанская девственница" Вольтер Франсуа-Мари Аруэ
Переводчик:
Гумилев Николай Степанович
Песни 1-2. Поэма открывается тем, что автор рассказывает о любви Карла VII к Агнессе Сорель и их пребывании на острове. Далее Во время пребывания короля на острове на Тур нападают бритты. На собравшемся в Орлеане совете появляется святой Денис он говорит о спасении города девицей за что получает осмеяние. Денис приводит сказанное в исполнение и посылает в Тур Иоанну.
Музыка Энрико Марриконе нежность
Говорят что переводчик первых песен был Пушкин и их оставили без изменений
Если будут заявки я попробую прочитать все 21 песни
Все уточнения я не зачитывал, кому нужны прочтите в оригинале
[ Ссылка ]
музыка Song From A Secret Garden
Secret Garden
![](https://i.ytimg.com/vi/ROZpKQKgMfI/maxresdefault.jpg)