#charliewatts #RIP #TillTheNextGoodbye #therollingstones
Till The Next Goodbye
Honey, is there any place that you would like to eat?
ハニーどこかで何か食べるなら
I know a coffee shop down on Fifty-Second Street
52番街のコーヒーショップはどうかな?
And I don't need no fancy food and I don't need no fancy wine
素敵な食事も高級ワインもいらない
And I sure don't need the tears you cry
それに君の涙もいらないんだ
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
I'll be thinking of you
I'll be thinking of you
君のことを考えてるだろうな
君の事を思ってるよ
Yeah, a movie house on Forty-Second Street
42番通りにある映画館は
Ain't a very lovely place for you and I to meet
俺たちが会うには相応しくないけど
Watching the snow swirl around your hair and around your feet
雪が渦を巻いて君の髪や足元に降るのを眺めてると
And I'm thinking to myself she surely looks a treat
君はなんでイカシてるだろうと思う
Till the next time we say goodbye
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
Till the next time that we kiss goodnight
次におやすみのキスをする時まで
I'll be thinking of you
I'll be thinking of you
君の事を考えてるだろうな
君の事を思ってるよ
I can't go on like this, can ya? Can ya?
I can't go on like this, can ya?
こんな事は続けてはいけないよな?
なぁ良くないよな?
You give me a cure all from New Orleans
君はニューオーリンズ仕込みの魔法をくれて
Now that's a recipe I sure do need
確かに俺が欲しいレシピだよ
Some cider vinegar and some elderberry wine
サイダービネガーとエルダーベリーワインは
May cure all your ills,
君の病を癒すだろうけど
but it can't cure mine
俺は癒せないよ
Your Lou'siana recipes have let me down
君のルイジアナ風のやり方は俺を落ち込ませ
Your Lou'siana recipes have surely let me down
君のルイジアナ風のレシピは確かに俺を落ち込ませるんだよ
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
Till the next time we say goodbye
次にまた「さよなら」を言うときまでは
Till the next time that we kiss goodnight
次にさよならを言う夜まで
Till the next time we say goodbye
Till the next time we say goodbye
Till the next time that we kiss goodnight
次にまた「さよなら」を言うときまでは
I'll be thinking of you
I'll be thinking of you
![](https://i.ytimg.com/vi/Rt6mLTWAq98/maxresdefault.jpg)