★ DOWNLOAD & SUPPORT ❱❱❱ [ Ссылка ]
...
Freedom and dance, that's what we need! I was sooo happy when I heard this beautiful song of Palya Bea in this acoustic version. One of my friends plays the guitar and his partner is singing! I was already about to zoukify this song, but this version was the perfect material for that. :) I am grateful, Acoustic Cuts Duo. For those who don't speak Hungarian, I translated the lyrics in the description. :) Enjoy and dance freely! ♥ Mesmes
...
HOW TO SHOW YOUR SUPPORT?
★ Please, HIT SUBSCRIBE and the little BELL ICON to watch my YouTube channel!
★ Leave a COMMENT. :)
★ DONATE via Donably / Revolut / Wise / PayPal ❱❱❱ [ Ссылка ]
★ WANT MORE? SUBSCRIBE FOR EXTRA SONGS ❱❱❱ [ Ссылка ]
For DOWNLOADS, Contacts & Booking ❱❱❱ [ Ссылка ]
www.mixcloud.com/djmesmes
www.soundcloud.com/djmesmes
www.instagram.com/djmesmes
www.facebook.com/djmesmes
www.vk.com/djmesmes
★★★ C R E D I T S ★★★
Cover Song:
[ Ссылка ]
Ének: Simon Edina
Gitár: Horváth György
Original Song:
Zeneszerzők: Palya Bea, Czirják Tamás, Gerzson János, Lisztes Jenő, Orbán György, Szokolay Dongó Balázs, Ifj. Tóth István
Szövegíró: Palya Bea
[ Ссылка ]
Video by Mesmes made with FL Studio ZGameEditor Visualizer plugin
Effect author credits:
Cloud Flight - Shane (converted by Youlean & StevenM) [ Ссылка ]
Polar - K+OBV10U3_NINJA
Stripe Peeks
Youlean Color Correction - Youlean
FrameBlur - Cynex
#mesmesmusic #zoukmusic #zoukable #djmesmes #zoukablemusic #zoukremix #zoukableremix #zoukdj #brazilianzouk #zoukbrasileiro #brazilzouk #zoukeurope #zoukhungary #iheartzoukradio
★★★ D A L S Z Ö V E G // L Y R I C S ★★★
SZABADON // FREELY
Szabadon szárnyalnék // I want to soar freely
Egyedül táncolnék // I want to dance alone
De valaki suttog // But someone is whispering
S halkan lép felém // And steps quietly towards me
Simogat csöndekkel // He caresses with silences
Szelidít nézéssel // Temper me with his look
Mosolyog némán // Smiles silently
S szirmot szór elém // And throws petals in front of me
Fény gyúl, gyöngyház-színű // Light starts to burn, a nacrous one
A szirompelyhek széle // The edges of the flakes of petals
oly szép, lágy ívű // Are so softly curved
Két kéz arcomhoz ér // Two hands touching my face
De meg is ijedek, szaladok // I jumped and run
egyedül maradok, // Staying alone
s úgy lejtek én // I dance
Ki vagy és mért jöttél // Who are you, and why are you here?
Zavarod zord békém // You are disturbing my grim peace
Madaras táncom // My birdy dance
Jó volt még nekem // Was good to me
Szabadon szárnyalnék // I want to soar freely
Szabadon táncolnék // I want to dance freely
De sziszegő múltam // But my hissing past
Kúszik most felém // Is crawling towards me
Ne sziszegj, hallgass már // Stop hissing, stay silent!
Hiszen egy új nap vár // Because a new day is waiting for me
Mosolyog csöndben // Smiling in silence
S gyöngyöt szór elém // And spreading pearls in front of me
Érzem, így most ez jó, // I feel that this way it's good now
Ami rég volt, mind elmúlt, // The past things, passed
és nem kell rá szó // And we don't need words for them
Bőröm fújja a szél // My skin blows by the wind
Bizsereg berezeg // Shaking, vibrating
ezer és ezeregy sejtem // Thousand and thousand and one cells of mine
érzi hogy él // Feeling alive
Gyere maradok, táncoljuk // Come on, I'll stay, let's dance
Szabadon szárnyaljunk // Let's soar freely
Mosolyunk fényét // Let's spread the light
Szórjuk szerteszét // Of our smiles all over
Szeretem nézését // I love his look
Szeretem lépését // I love his steps
Szeretem tudni // I like to be knowing
Hogy ő jön most felém // That he the one coming towards me
Szeretem táncunkat // I love our dance
Szeretem hangunkat // I love our voice
Szeretem azt is, hogy // And I also love
Csókot dob felém // How he blows a kiss towards me
Szálljunk a kék égbe fel // Let's fly up high to the blue sky
Szabad így is, hogy ketten, // We can fly freely together
S még föjjebb emel // Even more higher
Kísérj a felhők fölé // Come with me above the clouds
Odafönn a kezem s a kezed a // Up there my hands and your hands
ragyogó koszorút // Are weaving a glowing wreath
fon a nap köré // Around the Sun
Gyere maradok, táncoljuk // Come on, I'll stay, let's dance
Szabadon szárnyaljunk // Let's soar freely
Mosolyunk fényét // Let's spread the light
Szórjuk szerteszét // Of our smiles all over
Translation by Mesmes
![](https://i.ytimg.com/vi/S6Ndn4YWIfg/maxresdefault.jpg)