[ Ссылка ]
Русский, Бразильский Португальский
Перевод и субтитры - Клаудио Систо - Бразилия
Russo, Português do Brasil
Tradução e Legenda - Cláudio Sisto
By Arte Macao - HTW
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
----------------------------------------------
Программа "Субботний вечер", телеканала "Россия", 2015.
------------------------------------------------------------
Ани Лорак: 'Без тебя'
------------------------------------------------------------
Стала ветром прошлого зала.
Ни зла, ни боли.
Я смогла, сердце по осколочкам собрать.
Чтоб тебе отдать, навсегда.
Полночь гасит в наших окнах свет.
Ты спишь, а я, прошу рассвет.
Задержать ещё на пол часа.
Чтобы не мешать, тебе.
Припев:
Я хочу, чтобы в тон твоим глазам.
Цвета ночи вдруг стали небеса.
Среди бела дня!
Это счастье меня лишает сил.
Не хочу, чтобы ты меня любил.
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
Всё вернулось на круги своя.
Опять жива моя душа.
Как же раньше я могла дышать, без тебя?
Без тебя?
Припев:
Я хочу, чтобы в тон твоим глазам.
Цвета ночи вдруг стали небеса.
Среди бела дня!
Это счастье меня лишает сил.
Не хочу, чтобы ты меня любил.
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
Припев:
Я хочу, чтобы в тон твоим глазам.
Цвета ночи вдруг стали небеса.
Среди бела дня!
Это счастье меня лишает сил.
Не хочу, чтобы ты меня любил.
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
Припев:
Я хочу, чтобы в тон твоим глазам.
Цвета ночи вдруг стали небеса.
Среди бела дня!
Это счастье меня лишает сил.
Не хочу, чтобы ты меня любил.
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
Так, как я тебя!
----------------------------------------------
[ Ссылка ]
Русский, Бразильский Португальский
Перевод и субтитры - Клаудио Систо
Russo, Português do Brasil
Tradução e Legenda - Cláudio Sisto
By Arte Macao - HTW
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
----------------------------------------------
Programa "Sábado à Noite", Telecanal "Rússia", 2015.
------------------------------------------------------------
Ani Lorak: 'Sem Você'
------------------------------------------------------------
O passado corta como aço.
Sem dano, sem dor.
Eu consegui, juntar os estilhaços do meu coração.
Para te dar, para sempre.
A meia-noite apaga-se a luz da janela.
Você dorme, e eu, eu pergunto amanhã.
Espere mais meia hora.
Não quero ficar, sem você.
Refrão:
Eu quero que no tom dos seus olhos.
As cores da noite de repente se tornem o paraíso.
Em plena luz do dia!
Essa felicidade tira a minha força.
Eu não quero, que você me ame.
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
Tudo voltou ao normal.
Mais uma vez minha alma está viva.
Como eu podia antes respirar, sem você?
Sem você?
Refrão:
Eu quero que no tom dos seus olhos.
As cores da noite de repente se tornem o paraíso.
Em plena luz do dia!
Essa felicidade tira a minha força.
Eu não quero, que você me ame.
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
Refrão:
Eu quero que no tom dos seus olhos.
As cores da noite de repente se tornem o paraíso.
Em plena luz do dia!
Essa felicidade tira a minha força.
Eu não quero, que você me ame.
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
Refrão:
Eu quero que no tom dos seus olhos.
As cores da noite de repente se tornem o paraíso.
Em plena luz do dia!
Essa felicidade tira a minha força.
Eu não quero, que você me ame.
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
Como, eu amo você!
----------------------------------------------
[ Ссылка ]
Русский, Бразильский Португальский
Перевод и субтитры - Клаудио Систо
Russo, Português do Brasil
Tradução e Legenda - Cláudio Sisto
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
---------------------------------------------
Ещё видео!