Цель нашего курса "Маркетинговый перевод Ru-Eng" — предоставить теоретическую базу знаний и обучить переводчиков практическим навыкам в области маркетингового перевода на английский язык.
В рамках курса изучается, как переводить статьи, пресс-релизы, брендбуки, слоганы, SEO и другие типы маркетинговых текстов так, что результат работы будет читаться легко и при этом будет соответствовать актуальным нормам английского языка.
В рамках данного курса вы сможете:
• познакомиться с наиболее употребимыми грамматическими конструкциями, вызывающими сложности при переводе на английский язык;
• изучить правила пунктуации в современном английском тексте;
• пополнить словарный запас актуальной лексикой, необходимой для креативного и точного маркетингового перевода;
• рассмотреть различные стратегии для оптимизации временных затрат на перевод текста;
• разобрать основные модели перевода различных жанров маркетинговых текстов;
• понять принципы использования переводческих трансформаций;
• изучить стилистические особенности маркетинговых текстов.
По итогам курса участники будут уметь:
• составлять тексты, соответствующие нормам современного английского языка;
• находить слова и устойчивые словосочетания, которые ёмко и чётко способны передать соответствующие образные фрагменты маркетинговых текстов;
• самостоятельно анализировать результат перевода и осуществлять самокоррекцию;
• правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и узусом, типологией текстов на языке перевода;
• пользоваться словарями, справочниками, базами данных и другими источниками информации.
Курс подойдёт как начинающим письменным переводчикам, так и более опытным коллегам, желающим систематизировать имеющиеся знания или расширить диапазон рабочих тематик.
Домашнее задание после вводного урока:
[ Ссылка ]
Купить курс:
Тариф "Базовый" - [ Ссылка ]
Тариф "Стандарт" - [ Ссылка ]
Тариф "Премиум" - [ Ссылка ]
Ещё видео!