Uma canção de 1982 que conta uma história de amor, traição e solidão (letra original nas legendas). Espero que gostem!
Algumas expressões interessantes na letra:
*(To) turn around = Virar(-se) ou distorcer/transformar (nesse caso);
*(To) pack (a case) = Fazer as malas;
*(To) make it out = Conseguir lidar com um problema e passar por ele;
*(To) take it = Suportar, aguentar;
*As though = Como se;
*Rendezvous = Encontro;
*Haze = Névoa/ garoa
Eu procuro traduzir mais pelo sentido das frases, então é normal que algumas partes saiam diferentes do seu significado ao pé da letra
Ещё видео!