CANCIÓN:
INTASAMKA - Отключаю телефон (Turn Off The Phone) Slowed + Reverb
[ Ссылка ]
NADIE sabe que dice esta canción pero está re buena 🥵 (INTASAMKA - Отключаю Телефон)
Follow INTASAMKA
Spotify 🛸
[ Ссылка ]
YouTube 🛸
[ Ссылка ]
Instagram 🛸
[ Ссылка ]==
[Estoy seguro de que la traducción tiene errores pero confío en que investigue lo suficiente para ser lo más acertado posible]
TikTok 🤠: [ Ссылка ]
Instagram 🥶: [ Ссылка ]
_______________________________
INTASAMKA - Отключаю телефон (Turn Off The Phone) (Lyrics)
Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– People tell me that time is important (yes)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– I’ll ask my husband for a new watch (mmm)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– I’m silent when we stand at the checkout
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– He will never hear: “Don’t take it” (don’t take it)
Мне нужно это, мне нужно то
– I need this, I need that
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– I need it, I need all (all)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Millions of bucks for me it’s nothing (ha—a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– What did you say there? Who are you anyway?
Я заработала столько бабла
– I earned so much money
Мои внуки будут носить Gucci
– My grandchildren will wear Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– When I pass, everyone looks at me (e)
Мой телефон от лайков глючит
– My phone is buggy from likes
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– I see a new stuff on the shop window (stuff)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– I buy everything that my eyes fall on
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– I will salt the cache on the map to zero (to zero)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Then I’ll take the second one and spend it to the end
Я отключаю телефон
– I turn off the phone
И я потрачу миллио-о-он
– And I’ll spend a million-oh-he
Мой новый эталон
– My new benchmark
Это Louis Vuitto-o-on
– This is Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Money from all sides (sides)
Это мой новый зако-о-он
– This is my new law
Мы сорим баблом (я)
– We’re making money (me)
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим баб—
– We’re screwing women—
Не помню имена, лица, номера
– I don’t remember names, faces, numbers
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– I only remember the PIN code of VISA, Master Card (Master Card)
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Gait from the hip, it’s me going to the store (it’s me)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci consultant recognizes me by my eyes
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– My look says for me (hey)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– I’ll spend it all, and then I’ll do a repeat
Мой муж за меня разрулит (всё)
– My husband will sort it out for me (everything)
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-Oh-He’s so cool, he drove me unlimited (unlimited)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– It’s a sweet life, like strawberries in chocolate (wa-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– People say: “Well, how much can I spend?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Without leaving the cash register, I tell them: “Enough” (yes)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Do not offer me a discount, are you not in the adekvat?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– One day I went to Turkey to hang out
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– I lost my bag, passport, and x with it
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– I wake up for breakfast, I’m in All inclusive
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– You’ll find me where the music is playing
Я отключаю телефон
– I turn off the phone
И я потрачу миллио-о-он
– And I’ll spend a million-oh-he
Мой новый эталон
– My new benchmark
Это Louis Vuitto-o-on
– This is Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Money from all sides (sides)
Это мой новый зако-о-он
– This is my new law
Мы сорим баблом (я)
– We’re making money (me)
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Usé 4 páginas de lyrics para esta traducción, pongo esta porque ya viene en ruso e inglés pero notarás que algunas partes son diferentes a lo que dice el vídeo
_______________________________
#INTASAMKA #ОтключаюТелефон #TurnOffThePhone #TikTok
Instasamka - Отключаю Телефон (Sub Español)
Теги
INTASAMKAОтключаю телефонTurn Off The Phoneintasamkaintasamka отключаю телефонintasamka отключаю телефон sped upintasamka отключаю телефон slowedintasamka отключаю телефон tiktok remixintasamka отключаю телефон lyricsintasamka отключаю телефон sub españolintasamka turn off the phoneintasamka отключаю телефон traducida al españolintasamka отключаю телефон slowed sub españolintasamka telephone sub españolintasamka telephone tiktoktiktok songs