英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第717弾
CHVRCHES - Forever
こんにちは。UJです!
今回はCHVRCHESさんのForeverを訳させていただきました。
とうとう彼らの訳にも手を出してしまいました。
初見で名前が読めないグループとしても名高い彼らのグループ名はCHVRCHES(チャーチズ)です。
CHVRCHΞSとも書くらしい・・・
圧倒的童顔かわいいフェイスのボーカルLauren Mayberry(ローレン・メイべりー)(昭和生まれという驚愕!!)
に、いかつい男二人が脇を固め、シンセサイザーベースのバンド。
というもう個性溢れすぎてツッコミどころ満載なのですが、
しっかりとした実力派なのも確か。
そんな彼らが2018年にリリースしたアルバム"Love is Dead"の中の1曲がこの"Forever"です。
2020年4月に海外で外出禁止宣言が出た際に、すぐにYouTubeでリモート演奏をやった曲もこの曲でしたね。
[ Ссылка ]
明るくてテンポのいい曲なのですが、曲の内容は彼への恨み節・・・
シンセサイザーの音色は何でも明るくしてしまう魔法ですかね。
明るめな曲だと思っていたのですが訳していく途中から"あれ~、そっち?!"ってなっちゃいました。
●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人
[ Ссылка ]
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
[ Ссылка ]
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
[ Ссылка ]
●Twitter
[ Ссылка ]
●管理人UJのブログ"Ocean Frog"
[ Ссылка ]
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
[ Ссылка ]
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#洋楽 #和訳 #CHVRCHES
![](https://i.ytimg.com/vi/UbSMbFgSPbA/maxresdefault.jpg)