We dubbed this TV show in Reconstructed Old Chinese!
The original show is in Mandarin. First(?) episode of Fengshen Bang, based on the famous novel Fengshen Bang whose story is set around the 11th century BCE.
We pronounce according to the reconstructed pronunciation of Old Chinese by Professor 鄭張尚芳(Zhengzhang Shangfang). You probably will notice that the pronunciation thousands years ago is so different from all modern Chinese languages/dialects that nobody would be expected to understand it with only knowledge about modern Chinese.
Dubbing with reconstructed ancient pronunciation is something rare - and it is very likely that people have seldomly (if ever) tried this with Chinese.
Credits:
Instemast [ Ссылка ]
蒲公英
Phjong/Phyong [ Ссылка ]
Umihebi/うみへび
五陵遺少/mvrukrvmqhvm [ Ссылка ]
Instemast organized this project, and mvrukrvmqhvm translated the lines from Modern Chinese into Classic Chinese text, and Phjong looked up their pronunciation in Reconstructed Chinese. at [ Ссылка ]
All five of us took part in the dubbing.
About Fengshen Bang:
[ Ссылка ]
Fengshen Yanyi
simplified Chinese: 封神演义
traditional Chinese: 封神演義
pinyin: fēngshén yǎnyì
also known as:
Fengshen Bang
simplified Chinese: 封神榜; traditional Chinese: 封神榜
pinyin: fēngshén bǎng), is one of the major
translated as:
The Investiture of the Gods
It is set in the historical context of the overturn of Shang Dynasty(商) by Zhou Dynasty(周), but itself is fantasy novel, interwining numerous elements of Chinese mythology.
![](https://i.ytimg.com/vi/VIkQSuZbbt0/mqdefault.jpg)