Habla acerca de la visión de un adulto de los jóvenes soñadores, los que quieren comerse el mundo.De cómo los adultos los entienden porque ya han pasado por eso, y por ello los aconsejan y los tratan de ayudar a entender mejor otras cosas, pero para todo joven es difícil comprenderlo y a veces se olvidan que todo adulto, alguna vez fue joven.
Las fotografías que usé me encantaron, desgraciadamente sólo puedo dar crédito a 2 artistas, ya que los demás me son desconocidos.Si alguien conoce su nombre hágalo saber para dar los créditos.
Jane Elmgreen y Kareena Zerefos.
Esta traducción definitivamente no fue literal. La canción usa muchísimas figuras de lengua y expresiones que no se traducen tal como se oyen.
Por ejemplo: "head in a cloud" significa "ir en una nube" o "ir a la cabeza en una nube" por eso lo dejé como "en una nube" ya que el "y se van" hace que se sobreentienda :)
♦Si te gustó mi canal dale manita arriba a este vídeo y suscríbete.
♦Si tienes alguna propuesta para traducir, házmela saber en mi ASK, o comentando este vídeo.
♦Te amo, gracias por visitarme.
Ещё видео!