[Double Negative]
: 이중부정문(문법적으로 성립이 안되는 문장)
(사실 가사를 완전히 이해하지 못했읍니다,,,오역이 있다면 알려주세요!)
Dominic Fike (도민익) - Double Negative
If you were here for the other night, you'd be terrified
지난 밤 너가 여기에 있었다면, 겁에 질렸을 지도 몰라
You know, I think the lions you're afraid of were all made up
그런데 있잖아, 너가 두려워하는 사자들은 다 가짜 같더라구
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Nobody's gonna regret this for you
그 누구도 유감스러워 하진 않을거야
If it don't make you smile (Oh)
너가 이걸 보고 웃지만 않는다면 말이야
I'll let your skeletons shake all evening
저녁 내내 네 몸 마디마디가 춤을 추게 만들 거고
And bless your heart for tryin'
너의 그 시도에 애도를 표할게
Scary watchin' it wearin' off of me so fast
무서운 환영들이 내 눈 앞에서 빠르게 사라져
Last night, it was fresh
어젯밤은 생생했어.
She asked me come back and then I said
그녀가 나에게 돌아오라고 말했거든, 난 답했지
"No problem, I'll send my location"
” 좋아, 내 위치 찍을게 “
She hit me four times, I was in the whip before I knew it
그녀는 4번이나 전화를 했고, 정신을 차려보니 내가 운전중이더라
Don't cry, when I feel your frustration
울지마, 네 좌절감이 나에게 전해질 때면
I wanna slow it down, but nobody would be ready if I
속도를 조금 낮출까 했지만, 다른 사람들은 준비가 안 된 것 같아서
Coulda told her, "Maybe if you feel out of place
내가 그녀에게 이렇게 말한다면 말이야 “ 만약 너가 위화감을 느낀다면,
It's because you are
그거 진짜거든
It's because you are
네가 느끼는 게 맞아
It's because you are"
너가 문제라는 말이야. “
Chippa-cha-cha-changin' right in front of me
이런, 내 눈 앞에서 바뀌어 가
Ch-ch-cha-ch-cha-changin' right in front of me
내가 보는 앞에서 변해 가
Goin' through phases right in front of my face
내 눈 앞에 변해가는 과정들이 펼쳐지잖아
Invitin' me to her place, I said
나를 그녀의 집으로 초대하네, 난 말했지
Chippa-cha-cha-changin' right in front of me
오 이런, 내 눈 앞에서 바뀌어 가
Ch-ch-cha-ch-cha-changin' right in front of me
내 눈 앞에서 변해 가고 있어
Goin' through phases right in front of my face
내가 보는 앞에 변화하는 모습들이 펼쳐지잖아
Invitin' me to her place, and I said
날 그녀의 집으로 초대하네, 난 말했지
"No problem, I'll send my location"
” 좋아, 내 위치 보낼게. “
She hit me four times, I was in the whip before I knew it
그녀는 나에게 4통의 전화를 했고, 정신 차려보니 난 운전 중이더라
Don't cry, when I feel your frustration
울지마, 네 심경이 느껴질 때면
I wanna slow it down, but nobody would be ready if I
속도를 조금 낮출까 했지만, 다른 사람들은 준비가 안된 것 같아서
Coulda told her, "Maybe if you feel out of place
내가 그녀에게 이렇게 말한다면 말이야 “ 만약 너가 위화감을 느낀다면,
It's because you are
그거 진짜거든
It's because you are
너는 그럴만 하니까
It's because you are"
너의 문제라는 말이야. “
![](https://i.ytimg.com/vi/VwqQ2CQGHLg/mqdefault.jpg)