Vijest da je Valide Sultan otvorila oči brzo se širi. Sultan Sulejman pozvao je Nigara prije svog vremena. Zacjeljivanje Valide sultana povećava napetost između Mahidevrana i Hurrema. Nakon vijesti koje Nigar donosi, u haremu neće biti isto. U nedostatku Valide Sultana, uprava harema ostaje Mahidevranu. Mahidevran nije kasno da harem pretvori u tamnicu za Hurrem. Poslani su sklapanja bliski Hurremu. Hurrem intervenira odmah, ali Gül Ağa će uskoro eksplodirati. İskender Çelebi ispituje zapisnike o Abrahamovom sastanku sa ambasadorima. Abrahamov govor sultanu Sulejmanu ne ustručava se predati. Sultan Süleyman ne može sakriti zadivljenost pred onim što čita. Ibrahim se vratio iz ekspedicije pronalazi Solomona u licu. Uspon Mahidevrana čini Hurrem nelagodnim. Hurrem počinje tražiti načine kako se riješiti Mahidevrana i traži novi savez.
Valide Sultan’ın gözlerini açtığı haberi hızla yayılır. Sultan Süleyman vakit kaybetmeden Nigar’ı huzuruna çağırır. Valide Sultan’ın iyileşmesi Mahidevran ve Hürrem arasındaki gerilimi iyiden iyiye tırmandırır. Nigar’ın getirdiği haberden sonra haremde hiçbir şey eskisi gibi olmayacaktır. Valide Sultan’ın yokluğunda haremin yönetimi Mahidevran’a kalır. Mahidevran, haremi Hürrem için zindana çevirmekte geç kalmaz. Hürrem’e yakın cariyeler gönderilir. Hürrem duruma anında müdahale eder ama Gül Ağa’nın yaptıkları kendisine pahalıya patlamak üzeredir. İskender Çelebi, İbrahim’in elçilerle yaptığı görüşmenin tutanaklarını inceler. İbrahim’in konuşmalarını Sultan Süleyman’a ulaştırmaktan çekinmez. Sultan Süleyman okudukları karşısında şaşkınlığını gizleyemez. Seferden dönen İbrahim Süleyman’ı karşısında bulur. Mahidevran’ın yükselişi Hürrem’i huzursuz eder. Hürrem Mahidevran’dan kurtulmanın yollarını aramaya başlar ve yeni bir ittifak arayışına girer.
La noticia de que Valide Sultan abrió los ojos se extiende rápidamente. Sultan Suleyman convoca a Nigar antes de su tiempo. La curación del Valide Sultan aumenta la tensión entre Mahidevran y Hurrem. Después de las noticias que trae Nigar, nada será igual en el harén. En ausencia de Valide Sultan, la administración del harén queda en manos de Mahidevran. Mahidevran no es demasiado tarde para convertir el harén en un calabozo para Hurrem. Se envían concubinas cerca de Hurrem. Hurrem interviene de inmediato, pero las acciones de Gül Ağa están a punto de explotar. Iskender Çelebi examina las actas de la reunión de Abraham con los embajadores. El discurso de Abraham al sultán Suleyman'a no dude en pronunciarlo. Sultan Süleyman no puede ocultar su asombro frente a lo que lee. Ibrahim regresó de la expedición y encuentra a Solomon en la cara. El ascenso de Mahidevran inquieta a Hurrem. Hurrem comienza a buscar formas de deshacerse de Mahidevran y busca una nueva alianza.
Весть о том, что Валиде Султан открыла глаза, быстро распространяется. Султан Сулейман вызывает Нигяр раньше его времени. Исцеление султана Валиде увеличивает напряжение между Махидевраном и Хурремом. После новостей, которые приносит Нигяр, в гареме ничего не будет. В отсутствие Валиде Султана администрация гарема остается за Махидевраном. Махидевран еще не поздно превратить гарем в темницу для Хуррема. Наложницы рядом с Уррем отправляются. Hurrem вмешивается немедленно, но действия Гюль-Ага-А должны стоить ему. Искендер Челеби просматривает протокол встречи Авраама с послами. Речь Авраама Султану Сулейману не стесняется произнести. Султан Сулейман не может скрыть своего удивления перед тем, что он читает. Вернувшийся из экспедиции Ибрагим находит Соломона в лицо. Подъем Махидеврана делает Хуррема беспокойным. Хуррем начинает искать пути избавления от Махидеврана и ищет новый союз.
الأخبار التي فتحت Valide سلطان عينيها تنتشر بسرعة. السلطان سليمان يستدعي نيجار قبل وقته. شفاء سلطان Valide يزيد من التوتر بين Mahidevran و Hurrem. بعد الأخبار التي يجلبها نيجار ، لن يكون هناك شيء في الحريم. في غياب Valide Sultan ، تبقى إدارة الحريم في Mahidevran. Mahidevran لم يفت الأوان لتحويل الحريم إلى زنزانة لهورم. يتم إرسال محظيات قريبة من Hurrem. يتدخل Hurrem على الفور ولكن تصرفات Gül Ağa على وشك الانفجار. يدرس إسكندر شليبي محضر اجتماع إبراهيم مع السفراء. خطاب إبراهيم إلى السلطان سليمان لا يتردد في الإيصال. لا يمكن للسلطان سليمان إخفاء دهشته في وجه ما يقرأ. عاد إبراهيم من البعثة ويجد سليمان في وجهه. صعود Mahidevran يجعل Hurrem غير مستقر. يبدأ Hurrem في البحث عن طرق للتخلص من Mahidevran ويسعى إلى تحالف جديد.
#tims #SulejmanVeličanstveni #magnificentcentury #muhtesemyuzyil #suleiman #hurrem #sultan #ottoman
![](https://i.ytimg.com/vi/W4L7pLWUUAY/maxresdefault.jpg)