Так называется новая книга Ирины Захаровны Белобровцевой,
доктора филологии, профессора Института славянских языков и
культур Таллинского университета. Это далеко не первое обращение И.З.
Белобровцевой к личности Леонида Зурова, но эта книга особенно
долгожданна. Название её ёмко, значимо - оно точно характеризует судьбу
главного героя повествования. В ней нет ни одного лишнего слова: за
каждым – факт, событие. «Это книга о том, кто в 17 лет вместе с Северо-
Западной армией перешёл границу России по реке Нарве и уже никогда не
вернулся на Родину. Однако глашатай поколения молодых русских
эмигрантов Владимир Варшавский считал, что среди них, с их
“одиночеством, бездомностью, беспочвенностью”, он был исключением:
«Нельзя назвать “эмигрантским писателем” Леонида Зурова. Он всегда писал
о России, о русских полях и озёрах, о народе на войне и в революции». Это
книга о том, на чью первую книгу “Кадет” (1928) сочли своим долгом
откликнуться все известные критики русского зарубежья, а И.А. Бунин
пригласил его во Францию. Там, рядом с семьёй Буниных, Зуров прожил
почти всю оставшуюся жизнь, что было его счастьем и его драмой
одновременно. И об этом в книге тоже», - поясняет автор содержание своей
книги, основанной исключительно на фондах Русского архива в Лидсе
(Великобритания): записных книжках и автобиографических заметках и
мемуарах Зурова, дневнике В.Н. Буниной и переписке Л.Ф. Зурова с
друзьями и соратниками по литературному поприщу. Много внимания
уделено его - самостоятельного, признанного современниками самобытного
писателя - «мукам творчества». Ирине Захаровне в полной мере удалось
документально опровергнуть многочисленные мифы о личности Зурова, до
сих пор кочующие по различным литературоведческим источникам,
связанным, в основном, с биографией Ивана Бунина, - причём, опровергнуть
свидетельствами самого нобелевского лауреата.
Хочется особо отметить стиль, форму, подбор – из обилия материала -
фактов, заставляющих сопереживать непростой судьбе Леонида Фёдоровича
Зурова, несправедливо спрятавшей его за спину Ивана Бунина.
А первому знакомству с нашим земляком (его родина - г. Остров) мы
обязаны писателю Александру Николаевичу Стрижёву (Москва),
подготовившему к печати его книгу «Обитель» (1999 г.), в которую вошли
повести «Отчина» (Повесть о древнем Пскове и Псково-Печерском
мнастыре), «Кадет», «Гуси-лебеди», «Тот уголок земли» и многие другие. И
впервые в «Обители», кроме биографического очерка, А. Стрижёв в
Приложении опубликовал статьи о Зурове И.Бунина, Н. Андреева, Т.
Величковской, В. Кудрявцева и библиографию опубликованных в периодике
и отдельными изданиями произведений Л.Ф. Зурова и критику о них.
Удалось это А.Н. Стрижёву благодаря А.И. Солженицыну, привезшему на
Родину часть архива Л.Ф. Зурова (хранится сейчас в Доме Русского
Зарубежья им. А. Солженицына). В полном объёме архивы И.А. Бунина и
Л.Ф. Зурова хранятся в Русском архиве г. Лидса (Великобритания). Затем
последовала публикация повести «Иван-да-Марья» в журнале «Звезда» за
2005 год (№8 и №9) – за это мы благодарны исключительно Ирине Захаровне
Белобровцевой, взявшей на себя труд реконструкции повести, отдельной
книгой вышедшей в 2015 году. И вот книга о Зурове – труд, проделанный
И.З. Белобровцевой, поистине подвижнический. Я посчитала, что о книге
«Леонид Зуров. В тени Бунина» непременно должны знать мы, его земляки.
К сожалению, эпидемиологическая обстановка в мире не позволила нам
воочию пообщаться и с автором, и пригласить на встречу с нею всех
заинтересованных, однако, как выразилась сама Ирина Захаровна, «средь
ЗУМного бала» мы всё же встретились… А произошла эта встреча
благодаря Михаилу Герасимову, администратору офиса «Команда-2018».
Итак, во встрече приняли участие, кроме псковичей, нашедших возможность
прийти в офис, и самой Ирины Захаровны Белобровцевой (Таллин, Эстония):
Андрей Рогачевский (Норвегия) – профессор русской литературы и
культуры Арктического университета г. Тромсё; Марина Тее (Таллин,
Эстония) – руководитель «Русского дома Эстонии» при Министерстве
культуры Эстонии; Любовь Грушина (Таллин, Эстония) – археолог,
историк, участница Изборской археологической экспедиции В.В. Седова;
Борис Равдин (Рига, Латвия) – историк культуры, член правления
Латвийского общества русской культуры; Андрей Трубецкой (Москва) –
архивист, историк, юрист-международник; Лариса Костючук (Псков) –
доктор филологических наук, один из редакторов Псковского областного
словаря с историческими данными. В зуме присоединились к презентации и
«вольнослушатели» из Риги и Пскова. А в офисе присутствовали в основном
библиотекари и экскурсоводы, среди них – Алла Алексеевна Васильева,
«кровная» землячка Леонида Зурова (Островская районная библиотека).
Ещё видео!