1989 (After a few years off from recording Shirley Bassey decided to take on a challenge and record a full CD of Spanish music, and it was released in 1989 on the CD, "La Mujer". This track is called, 'La Pasion Que Nos Devora, which is translated in English as "The Passion that Consumes Us". The Music & Lyrics were written by Danny Schultz and Leonardo Schultz. I believe that our Spanish speaking friends who take some time to listen to this song will give it many "LIKES" as Shirley does a fine job with both this song, and all the songs on this wonderful CD. For Shirley's English speaking fans, I have listed the English lyrics (with a little help) within the picture clips.
La Mujer Sleevenote (Words from Shirley)
I have to tell you that this album was not easy for me to make for the simple reason that I do not speak Spanish. No, really I do not, but I did invest in twenty hours of Spanish lessons which proved invaluable because I was able to sing the actual Spanish words and not use phonetics. I also have to tell you that I am very proud of my second effort to sing in a foreign language! In the 1960's I recorded many Italian songs. No matter what language you speak the language of love is universal. I dedicate this album with all my love to you. Shirley Bassey. Paris, January 1989
Notes
I found the following about "La Mujer" in an article from 1989:
...with some new admirers in Chile And now an album in Spanish on the Polygram label entitled "La Mujer" ("The Woman") the brainchild of Grammy Award winning Leonardo Shultz. The album was demoed in Spain, and recorded in California. As preparation for the recording Shirley even took Spanish lessons. The album brings together new Spanish versions of some of Shirley's former classics such as "Without You" and "I Who Have Nothing" along with new material written especially for the album. The album's debut was an amazing performance by Shirley at the Viña Del Mar Song Festival in Chile in February, 1989, and further appearances in South America will follow.
The world has only a mere handful of great stars...Shirley Bassey is one...she is Europe's female superstar...she is in a class of her own.
I found it noteworthy that the album producer Leonardo Schultz was also the writer or co-writer (translator) of every song. So it seems that he was the one who had the idea for this album and he has been the driver behind the project, because he was personally engaged very much.
LYRICS:
Traté de recordar y qué ironía
las veces que te oí llamarme 'amor´.
Los dedos de una mano sobrarían
y ves que junto a ti aún estoy.
Traté de aceptar tus condiciones
y escondo cada vez tanta emoción.
Te amo locamente
y tú sinceramente
jamás supiste amar igual que yo.
La pasión que nos devora
en la noche se ocultó,
las miradas de fervor
así nadie las vio.
La pasión que nos devora
la razón me adormeció,
esta suerte de dolor
así siguió.
Y trato de pensar serenamente
tristezas y rencor los dejo atrás;
si cruzo esa puerta
con la esperanza abierta
lya sé que nunca mas me llamarás.
La pasión que nos devora
en la noche se ocultó,
las miradas de fervor
sasí nadie las vio.
La pasión que nos devora
la razón me adormeció,
esta suerte de dolor
así siguió.
Special Thanks to Pieter, Astrid and others from the Shirley Bassey blog, Tal from the Diamond Bassey website, and all those who have contributed wonderful pictures of Shirley!
Ещё видео!