#music #donomar #virtualdiva
Original - [ Ссылка ]
Lyrics:
D-D-D, D.O
D-D-D, D.O
Diesel
Diesel
IDon
IDon
She is that dream I had awake
Ella es ese sueño que tuve despierto
A slight memory of what I feel
Un recuerdo leve de esto que siento
A shock to my exits
Una sacudida a mis salidas
The peak of a kiss in a suicidal jump
La cima de un beso en un brinco suicida
Its energy source captivates my sensors
Su fuente de energía cautiva mis sensores
Well there is no one to control her' when she dances she lights up'
Pues no hay quien la controle' cuando baila encendia'
It has that spark inside that burns transistors
Tiene dentro esa chispa que quema transistores
And drink an elixir that ignites your engines
Y bebe de un elixir que enciende sus motores
A virtual diva went out to the disco to dance
Salió a la disco a bailar una diva virtual
Check how it moves
Chequea cómo se menea
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
He has something of a robot in his tactics
Tiene algo de robot en su táctica
Your technique drained my battery
Me agotó la batería su técnica
Your model came with a plastic waist
Su modelo vino con cintura plástica
With the movements of the bionic woman
Con los movimientos de la mujer biónica
So turned on
Tan encendia'
With high blood, it turned on
Con la sangre high, prendia'
Today he doesn't want to see the light of day
Hoy no quiere ver la luz del día
He didn't bring a compass, he's lost tonight
No trajo brújula, esta noche anda perdia'
Your seductive system heating up
Su sistema seductivo calentándose
Get into his frequency, he's feeling
Métete a su frecuencia, está sintiéndose
Your body fluids reporting
Sus fluidos corporales reportándose
Robotics on the track, showing off
Robótica en la pista, ta' luciéndose
A virtual diva went out to the disco to dance
Salió a la disco a bailar una diva virtual
Check how it moves
Chequea cómo se menea
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
He has something of a robot in his tactics
Tiene algo de robot en su táctica
Your technique drained my battery
Me agotó la batería su técnica
Your model came with a plastic waist
Su modelo vino con cintura plástica
With the movements of the bionic woman
Con los movimientos de la mujer biónica
He has something of a robot in his tactics
Tiene algo de robot en su táctica
Your technique drained my battery
Me agotó la batería su técnica
Your model came with a plastic waist
Su modelo vino con cintura plástica
With the movements of the bionic woman
Con los movimientos de la mujer biónica
Diesel (Uuuh)
Diesel (Uuuh)
Check how it moves
Chequea cómo se menea
She is that dream I had awake
Ella es ese sueño que tuve despierto
A slight memory of what I feel
Un recuerdo leve de esto que siento
A shock to my exits
Una sacudida a mis salidas
The peak of a kiss in a suicidal jump
La cima de un beso en un brinco suicida
Its energy source captivates my sensors
Su fuente de energía cautiva mis sensores
Well, there is no one to control her when she dances, she lights up.
Pues no hay quien la controle cuando baila encendia'
It has that spark inside that burns transistors
Tiene dentro esa chispa que quema transistores
And drink an elixir that starts their engines
Y bebe de un elixir que enciende sus motores
A virtual diva went out to the disco to dance
Salió a la disco a bailar una diva virtual
Check how it moves
Chequea cómo se menea
(Simple)
(Sencillo)
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
Uuuhh
Uuuhh
Check how it moves
Chequea cómo se menea
D-D-D.O
D-D-D.O
Diesel
Diesel
Simple, we're working above your expectations.
Sencillo, 'tamo trabajando por encima de sus expectativas
That's what it's about
De eso se trata
A few light years before all of you
Algunos años luz antes que todos ustedes
I will always live there
Siempre voy a vivir ahí
Don't look at my galaxy (Uh)
No miren pa' mi galaxia (Uh)
Ещё видео!