Огромное спасибо всем, кто поддерживает меня на Бусти! Для желающих поддержать выход моих озвучек (а также иметь возможность скачивать их в формате mp3): [ Ссылка ]
Первая глава: [ Ссылка ]
Третяя глава: [ Ссылка ]
Четвёртая глава: [ Ссылка ]
Пятая глава: [ Ссылка ]
Шестая глава: [ Ссылка ]
Джером Клапка Джером – Трое на четырёх колёсах | аудиокнига, читает Владимир Успенский
Глава 2
Щекотливое дело. — Что должна была сказать Этельберта. — Что она сказала. — Мнение миссис Гаррис. — Наш разговор с Джорджем. — Отъезд назначен на среду. — Джордж указывает на возможность развить наш ум. — Мы с Гаррисом сомневаемся. — Кто больше работает в тандеме. — Мнение человека, сидящего сзади. — Мнение человека, сидящего спереди. — О том, как Гаррис потерял свою жену. — Здравый смысл моего дяди Поджера. — Начало истории о человеке с мешком.
Повесть Джерома Клапки Джерома (1859 – 1927) «Трое на четырёх колёсах» в русском переводе издавалась мало и редко, и почти неизвестна большей части читателей. А вот героев вы наверняка знаете – по книге «Трое в лодке, не считая собаки». Над их необычными приключениями во время путешествия по Темзе добродушно смеялись целые поколения читателей.
«Трое на четырёх колёсах» лично мне нравится даже больше. Неповторимой, ироничный юмор Джерома не стареет, время над ним бессильно.
Читаю по изданию 1992 года. Перевод с английского М.Жаринцовой.
Другие аудиокниги в моём исполнении можно послушать здесь: [ Ссылка ]
А тут рассказываю про запись аудиокниг: [ Ссылка ]
Подписывайтесь на мои соц.сети:
Бусти 👉 [ Ссылка ]
Телеграм 👉 [ Ссылка ]
Инстаграм 👉 [ Ссылка ]
Ютюб 👉 [ Ссылка ]
#аудиокнига #аудиокниги #джером #троеначетырехколесах #троевлодке
Ещё видео!