--------------
"Э̀квиритми́ческий перево́д или э̀квиритми́чный перевод (фр. traduction équirythmique) — перевод стихов, выполненный с сохранением стихотворного размера (числа слогов, ударений, по возможности деления на слова). Необходимость в таком переводе возникает в случае, если переводится текст песни (или либретто оперы) для исполнения на другом языке." - Википедия.
Такими переводами я здесь и занимаюсь, даже при условии того, что это вовсе не кавер песни, а обычные субтитры. Если вы нашли место, в котором перевод не правильный, не спешите кидать тапками, ведь может быть это сделано ради сохранения стихотворного размера... А так... Приятного просмотра!
--------------
--------------
Оригинал/Original: [ Ссылка ]
--------------
--------------
Вк группа: [ Ссылка ]
Дискорд сервер: [ Ссылка ]
--------------
--------------
Текст:
Глубоко в душе
Сияет там яркий луч
Светится счастье
Завтрашний день без туч
Что за аромат?
Подул ветер перемен
Везде магия
А началось всё здесь
Ты чуешь любовь повсюду?
И пока мы вместе тут
Не страшен нам недуг
На прекрасную ночь зимы
Пока украшаем мир
Снег белоснежно чист
Глубоко в душе
Сияет там яркий луч
Светится счастье
Завтрашний день без туч
Что за аромат?
Подул ветер перемен
Везде магия
А началось всё здесь
Подарки под елью
Налив себе чаю
И взяв печененьку
Мы собрались вместе чтоб
Поднимали все тост
Воспоминанья бережём
Мы вместе до конца времён
Ты дал мне сердце, а я тебе своё
Я буду защищать тебя собой
Все будут рады под землёй
Глубоко в душе
Сияет там яркий луч
Светится счастье
Завтрашний день без туч
Что за аромат?
Подул ветер перемен
Везде магия
А началось всё здесь
![](https://i.ytimg.com/vi/XJ7IMKOF25w/maxresdefault.jpg)