2019 update
"Слышат даже гости за моим столом совсем не телевизор, а твой авторский псалом", this line was the most difficult for me. The sentiment was explained to me, though it seems there's no precise translation. Basically, it means while everyone listens to the television, all she can hear is her father's lecture. Or possibly that her father is so loud that nobody can hear the TV properly. "авторский псалом" literally = "Author's psalm" but it's very strange in English and the meaning is buried. It's unclear what is supposed to have been said by Mom, so I placed the quotation marks to the end of the verse - like most sites have. Some sites have just "Доченька, ты точно не права" in quotations. "Папа сколько можно" can be ''Dad, how long will this last/ go on for?'' or "Dad, how much can you?". Another variant for "Хочешь, буду сытым попсарем," could be "Do you want that I'll be satiated(well fed) in pop culture".
Даша Суворова - Давай помолчим [текст]
Помни:
''Рано или поздно твой сын последует твоему примеру, а не твоим советам.''
Remember:
''Sooner or later, your son will follow your example and not your advice.''
Третью ночь не спит, что-то говорит,
He says something the third night he doesn't sleep,
Я его не слышу, голова моя болит.
I don't hear him, my head hurts.
Папа, сколько можно? больше не кричи,
Dad, how many times? Don't shout anymore,
Я прошу, пожалуйста, просто подскажи.
I'm asking, please, just advise me.
Хочешь, буду сытым попсарём,
Do you want me to indulge in the popular,
Нежели голодным бунтарём?
rather than to be a hungry rebel?
Слышат наши крики соседи на пятом,
The neighbors on the 5th floor hear our cries,
И в курсе весь дом об этих раскладах.
And the whole house is aware of these dealings.
Мама снова плачет у окна:
Mom is crying again by the window:
"Доченька, ты точно не права,
''Daughter, you're definitely wrong,
но хватит кричать, но хватит бежать,
but stop screaming, stop running,
иди скорей ко мне, я хочу тебя обнять."
come to me quick, I want to hug you.''
[Припев 2x]
Давай помолчим немного,
Let's be quiet for a while,
Смотри на меня как в детстве.
Look at me like when I was a child.
Я знаю свою дорогу,
I know my road,
Пойдём скорей со мной вместе.
Let's go together quickly!
Но что-то здесь не так, ты ведь мне не враг,
But something's wrong here, you're not meant to be my enemy,
А то, что ты кричишь ведь это всё пустяк.
Because everything you're yelling is nonesense.
Я хочу услышать, просто не могу,
I want to hear, I just can't,
Так хочу понять, но что-то не пойму.
I really want to understand, but I don't get it.
Мой телефон неделями молчит,
My phone is silent for weeks,
Диктор что-то тихо говорит.
The announcer says something quietly.
Слышат даже гости за моим столом
Even the guests at my table hear it,
Совсем не телевизор, а твой авторский псалом.
Not the TV, but only your lecture can be heard.
Собираюсь быстро, на ходу,
I'm gonna be on the move very soon,
И куда глаза глядят бегу.
And I run to where the eyes look.
В дороге напишу понятные слова,
I'll write comprehendible words while on the road,
[Припев 2x]
Мы будем вместе, но мы будем вместе.
We'll be together, but we'll be together.
Мы будем вместе
We'll be together.
Мы будем вместе
We'll be together.
[Припев]
Давай помолчим немного,
Let's be quiet for a while,
Смотри на меня как в детстве.
Look at me like when I was a child.
Я знаю свою дорогу,
I know my road,
Пойдём со мной вместе...
Let's go, together...
The original version of the lyric video was uploaded on June 7, 2018 and it had 449 views with 12 thumbs up and 1 thumbs down.
Ещё видео!