Андрій Хаданович — білоруський поет і перекладач. Пісня «Разбуры турмы муры», перекладена поетом з польської, вважається одним з гімнів протестів в Білорусі. Хаданович — «загартований протестувальник»: він брав участь у мітингах в Білорусі у 2006 та 2010 роках. «Тоді ми виходили без надії на те, що можна перемогти, зараз я відчуваю, що ця перемога можлива», — каже поет про цьогорічні протести. Ми записали з ним інтерв’ю у Zoom.
Підпишіться на hromadske, щоб не пропустити головних новин України та світу:
➡️ [ Ссылка ]
_________________________________
Ми існуємо завдяки вам! Підтримайте незалежну журналістику — фондуйте нам на Спільнокошті та долучайтеся до спільноти Друзів hromadske: [ Ссылка ]
Мы существуем благодаря вам! Поддержите hromadske на краундфандинговой платформе Спильнокошт и станьте нашим другом: [ Ссылка ]
We exist thanks to your support! Donate here to become a part of hromadske's Friends community: [ Ссылка ]
_________________________________
Сайт hromadske:
[ Ссылка ]
hromadske у соцмережах:
Фейсбук: [ Ссылка ]
Твіттер: [ Ссылка ]
Телеграм: [ Ссылка ]
Інстаграм: [ Ссылка ]
_________________________________
#громадське #ПротестиБілорусь #АндрійХаданович
Ещё видео!