[ Ссылка ]
Поэтический перевод с якутского текста песни “КҮҺҮН”
Слова и вокал Ирины Елизаровой
[ Ссылка ]
Ирина Елизарова – человек-контраст. Она далека от интриг, лжи и фальши – живёт и радуется жизни. Впервые талантливая девочка, поющая песни собственного сочинения под гитару, была замечена на студенческих праздниках в 90-е годы. Народ сразу подхватил её песни и стал петь везде и всюду.
ОСЕНЬ
Посвящаю я тебе,
Золотую осень эту,
Отправляю я судьбе,
Прислонясь к берёзе, песню.
Почему, хороший мой,
Пробуждаешь снова чувства,
Так зачем, родной ты мой,
Ты пленишь любовной страстью.
Грустью осень хороша,
Одинока я сегодня,
Но любовью дорожа,
Осень жду бесповоротно.
Василий Полятинский
21:40 – 22:45 15.07.19
© Свидетельство о публикации №119071505889
Ещё видео!