Transliteration is not enough; the key is the culture behind.
A more nature equivalent for Thomas Zimmer is 司马涛(sī mǎ tāo) instead of “托马斯·齐默”. Although “托马斯” sounds quite similar to Thomas, it’s not suggested to use it because no Chinese would like to call himself this way.
Do you want an authentic Chinese name?
Comment down below or leave me a private message:)
Chinese language&culture: #HowtoTranslateEnglishNametoChinese #ChineseName #LearnChinese #LearnMandarin #SpeakingChinese #FluentChinese #learnmandarinchinese
❤Enjoy watching
Ещё видео!