Это перевод песни Мику (Микаэлы) из Саги зла. Она идет параллельно с Daughter of White. Переводил все с японского, так что могут быть неточности, но в целом история, думаю, будет вам понятна. Чтобы было интересней смотреть, я добавил немножко иллюстраций (в основном из Daughter of White), всё-таки песня довольно длинная.
Wiegenlied (нем.) -- колыбельная.
«...и в человеческое тело она душу мою перенесла» - в оригинале «и я, дух (леса), был один перерождён». Микаэла говорит о себе-духе в мужском роде, а о себе-человеке в женском. У меня это не отражено, она всегда говорит в женском роде.
Ещё видео