***
"كيفما أنبأت الحكاية،
ظلّت المشاهدة أنه عرس الحنين،
لو تسرّد الإحتيال مرات عديدة،
"لستُ مدمن الحنين"."
"bagaimanapun hikayatnya, tetaplah sepasang rindu,
walaupun berulang kali mengelak, "aku bukan perindu"."
-(مدمن الحنين)-
***
كلمات: ملاك الريامي
أداء: روح + أفلح
كلمات أنشودة مع الترجمة
lirik dan terjemah
أَتَـمَنَّـى لَـوْ أَصِـلُ إِلَـيـكْ
وَأُدَاوِي الرَّمَـقَ بِعَـيْنَيـكْ
Aku ingin bertemu denganmu
Akan ku obati sisa hidupku dengan kedua matamu
أَتَمَـنَّـى لَوْ تَأْتِي خِلْـسَـةْ
لِتَلُـفَّ القَلْـبَ بِضِـلْعَيكْ
Aku ingin andai engkau datang sembunyi-sembunyi
Supaya hatiku terselimuti oleh tulang rusukmu
لَـوْ بِيَـدَيَّ الوَصْـلُ إِلَيـكَ
لَنْ أَخْطُو مِنْ دُونِ يَدَيكْ
Andai dapat ku raih dirimu dengan kedua tanganku
Tentu aku tidak akan melangkah tanpa genggaman tanganmu
وَأُكَبِّلَ رُوحي مَعْ رُوحِـكْ
لِتَـظَـلَّ أَسِـيـرَةَ جَـنْبَـيـكْ
Dan aku ikat erat jiwaku dengan jiwamu
Agar senantiasa tertawan di sampingmu
أَيَّامِي تَمْـضِي فِـي بُؤْسٍ
مُذْ بَاعَدَنِـي البَيْـنُ إِلَيكْ
Hari-hariku berlalu dalam kepedihan
Semenjak jarak memisahkanku darimu
فَـلَـعَـلَّـكَ تَـشْــتَـاقُ إِلَـيَّ
وَلَـعَـلِّـي أَشْـتَـاقُ إِلَـيــكْ
Semoga kau senantiasa merindukanku
Dan aku selalu merindukanmu
أَضْـنَانِـي فِي لَيْلِي كَـمَـدٌ
وَبِـسَيْـلِ الـدَّمْـعِ أُنادِيـكْ
Kesedihan telah membebaniku di setiap malam-malamku
Dan dengan tetesan air mata ku panggil dirimu
لَـوْ تَأْتِـي، أَشْــتَاقُ إِلَيـكَ
وَأَحِـنُّ لِضِحْـكَةِ شَفَتَـيكْ
Andai saja kamu datang, aku sangat merindukanmu
Aku rindu tawa di bibirmu
أَشْـتَاقُـكَ حِيـنَ تُـنَـادِينِي
بِحَلَاوَةِ صَوْتِـكَ، أَفْـدِيـكْ
Aku merindukanmu saat kau memanggilku
Dengan manisnya suaramu, lalu ku serahkan diriku kepadamu
أَتُــرَانِي يَـا وَجْــدَ الْعُــمْرِ
يَوْمًــا فِي العُمْرِ أُلَاقِــيكْ
Tidakkah kau renungkan diriku
Wahai kekasih?
Jika suatu hari nanti dalam seumur hidup,
Aku dapat bertemu denganmu
تَجْتَـمُعُ الرُّوحَــانِ وإنّـي
مِنْ كَأسِ الحُبِّ سَأَرْويكْ
Lalu kedua jiwa kita bertemu,
dan aku tegukkan segelas cinta untukmu
أَيَّامِي تَمْـضِي فِـي بُؤْسٍ
مُذْ بَاعَدَنِـي البَيْـنُ إِلَيكْ
Hari-hariku berlalu dalam kepedihan
Semenjak jarak memisahkanku darimu
***
أنا هنا و أنت هناك،
و ليس أمامنا سوى الصبر الجميل،
حتّى ينطوي دهر الفراق ويتصل حبل اللقاء للأبد.
Aku disini sedangkan kau disana, kita hanya bisa bersabar,
Hingga perpisahan ini berakhir, dan tali pertemuan tersambung untuk selamanya.
(مدمن الحنين)
***
---
link original video
قصيدة إليك
[ Ссылка ]
---
download video ⬇️
*Google Drive
[ Ссылка ]
---
COPYRIGHTS: FAIR USE, Title 17, US Code (Sections 107-118 of the copyright law): All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, music & images used belong to their respective companies.
---
follow media sosial saya
Facebook = Abdul Haq
[ Ссылка ]
Instagram = @abdulhaq_aziz
[ Ссылка ]
Twitter = @abdulhaq_aziz
[ Ссылка ]
---
#قصيدة_إليك #أفلح_المسروري #ملاك_الريامي #أتمنى_لو_أصل_إليك
#qasidah_ilaik #atamanna_lau_asilu_ilaik #AtamannaLauAsiluIlaik #lagu_arab_atamanna #lagu_arab_romantis_atamanna #atamanna
#lagu_arab_romantis #ilaika #ilaik #lagu_arab_ilaik
#lagu_arab_atamanna
#atamanna_law_asilu_ilaik #lagu_arab_romantis_dan_artinya #lagu_arab_romantis_terpopuler #lagu_arab_romantis_terbaru #lagu_arab_romantis_lirik_dan_artinya #lagu_arab_romantis_terbaru_2021 #lagu_arab_tentang_rindu #lagu_arab_terbaik_2020 #lagu_arab_terbaik_2021
Ещё видео!