Телеграмм канал о рунах - [ Ссылка ]
Смотреть больше видео о Рунах - [ Ссылка ]
карты с сайта - [ Ссылка ]
00:00 Вступление
01:06 На каком языке говорили
10:50 Шутка про кривой монтаж.
12:00 Точки взгядов на индоевропейцев
05:12 ДНК предков
14:47 Карты миграции народов
Существительное «индоевропейцы» и прилагательное «индоевропейский» появились в европейской этнографической и этнолингвистической литературе в первой половине XIX века, однако долгое время в научной литературе не употреблялись, поскольку вызывали путаницу с современниками — лицами европейских национальностей (британцами, французами, португальцами, голландцами и др.), родившимися или проживавшими с раннего детства в странах на Индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии, на Индокитайском полуострове и близлежащих островах Индийского и Тихого океанов (современные Индонезия, Малайзия, Цейлон), которые до середины XX века являлись колониальными владениями указанных крупнейших европейских держав. До второй половины XX века выражение имело довольно ограниченное хождение как в академической, так и в публицистической литературе и периодике, его ввод в научный оборот начинается после Второй мировой войны, с целью замены более ранних терминов «арии», «арийские племена» и «арийские народы», которые были дискредитированы их активным использованием немецкими нацистами для обоснования расовых доктрин нацистской Германии (в межвоенный период произошла своего рода «приватизация» указанных научных понятий применительно к одной этнической группе, в данном случае, к германским народам, что и заставило историков и этнографов искать им замену, которой и стало понятие «индоевропейцы»). До конца 1940-х годов этот эквивалент ещё не был широко употребляемым, и в Британской энциклопедии 1947 года издания индоевропейцы (Indo-Europeans) и арии (Aryans) всё ещё употребляются как синонимы[2]. Выражение было популяризировано в академических кругах Арнольдом Дж. Тойнби (в частности, в его труде «Постижение истории»).
Ещё видео!