「為什麼?你說是為什麼呢?」躺在一個人的墓碑上,我們一言不發,傾聽大地悼念著它的墓誌銘。
「明明知道無法挽回卻依然為此難過,明明知道……難過一點用也沒有。你說人類為什麼要是有感情的動物?為什麼我們就是不能,理性就好。」
「那這個世界該有多無趣。」
「有趣的痛苦跟無趣的幸福,兩個選項都糟糕透頂。」
「你可以相信演化論,我們之所以保有豐富的情感,就代表感性是必須的。」
「不!我想只是感性的人更能吸引人與他繁衍後代。然後感性因子就一直迭代,造就了多情無理的我們。」
「與這個多情無理的世界。」我們討論哲學問題,向世界提出問題。
「這個世界糟到身在其中的人會難以習慣因而懷疑他的合理性。」就好像天空會突然長出嘴巴回答問題一樣。
世界選擇保持緘默。
#daughtry
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]=
Now that it's all said and done
該說的都說了,該做的也做了
I can't believe you were the one
我從沒想過你會是那個人
To build me up then tear me down
精心照料,又狠心摧毀
Like an old abandoned house
就像一間廢棄的屋舍
And what you said when you left
還記得你走之前說了什麼嗎?
Just left me cold and out of breath
氣溫瞬間結冰,我突然失去了呼吸
I fell too far, was in way too deep
覺得現實離我好遠好遠,而我正在深海中下沉
Guess I let you get the best of me
我不是已經把最好的自己都給你了嗎?
[Chorus]
Well, I never saw it coming
好吧,我真的沒想過這天的到來
I should've started running
即使我早該開始逃離你
A long, long time ago
早在很久,很久以前
And I never thought to doubt you
我從沒想過要懷疑你
I'm better off without you
我以為有你我才會更好
More than you, more than you know
諸如此類的想法還有好多、好多
I'm slowly getting closure
我一步步的踏向結局
I guess it's really over
我想這次真的玩完了
I'm finally getting better
我總算能夠繼續向前
And now I'm picking up the pieces
我正獨自拾起那些碎裂而鋒利的心
And spending all of these years
試圖遺忘那些荒唐的歲月
Putting my heart back together
將破碎的自我小心拼湊
'Cause the day I thought I'd never get through
因為在我以為我永遠也無法走出傷痛的那天
I got over you
我自由了
[Verse 2]
You took a hammer to these walls
你提起鐵鎚走向意識的圍牆
Dragged the memories down the hall
將深埋的記憶拖出處決
Packed your bags and walked away
接著背上行囊走的好遠好遠
There was nothing I could say
我不知道我還能和你說些什麼
And when you slammed the front door shut
當房間的前門被你狠狠摔上的時候
A lot of others opened up
有更多的破口被劃開
So did my eyes so I could see
一如我一直不願睜開的雙眼
That you never were the best for me
我總算明白你一直都不是我唯一的選擇
[Chorus]
Well, I never saw it coming
是啊,我們都沒能預料到此刻
I should've started running
即便我早該離你遠去
A long, long time ago
我明明,早就知道了
And I never thought I'd doubt you
我沒想過我會有猶豫是否該離開的一天
I'm better off without you
沒了你我真的會更好嗎?
More than you, more than you know
我背後的思考,比你想得還多的更多
I'm slowly getting closure
我選擇緩慢走向結局
I guess it's really over
這次沒有轉圜的餘地
I'm finally gettin' better
我總算又能繼續前進了
And now I'm picking up the pieces
撿起因你而碎裂的心
And spending all of these years
再用未來幾年的時間
Putting my heart back together
縫補我對愛的信任
'Cause the day I thought I'd never get through
從我以為我永遠無法離開你的那天起
I got over you
我離開你了
[Bridge]
Well, I never saw it coming
嗯,誰也沒料到
I should've started running
即便我早該逃跑
A long, long time ago
在很久,很久之前
And I never thought I'd doubt you
從沒想過我會有懷疑你的那天
I'm better off without you
原來沒有你我會更好
More than you, more than you know
比你認識的我還要好的多的多
[Chorus]
Well, I never saw it coming
從沒主動想過
I should've started running
我應該要離開你
A long, long time ago
在很久很久以前
And I never thought I'd doubt you
我不想要懷疑你
I'm better off without you
可沒有你我才能前進
More than you, more than you know
比你認識的還有好的更多
I'm slowly getting closure
一步步走向結局
I guess it's really over
這次是真的結束了
I'm finally gettin' better
不再因你而難過
And now I'm picking up the pieces
剩我一個人收拾一地的碎片
And spending all of these years
再花幾年的時間
Putting my heart back together
將受傷的心重新拼湊
I'm putting my heart back together
我放下了你再次相信愛情
[Outro]
'Cause I got over you
因為你已是過去
(Woooahhh)
I got over you
因為我自由了
(Woooahhh)
I got over you
我已經擺脫你了
'Cause the day I thought I'd never get through
因為在我以為我永遠忘不了你的那天
I got over you
我可以遺忘你了
Ещё видео!