Lucinda by Friedrich von SCHLEGEL (1772 - 1829), translated by Paul Bernard THOMAS ( - )
Genre(s): Culture & Heritage Fiction, Erotica, Romance
Read by: Craig Campbell in English
Chapters:
00:00:00 - 00 - Introduction to Lucinda, by Calvin Thomas
00:09:56 - 01 - Prologue/Confessions of an Awkward Man (Julius to Lucinda)
00:20:58 - 02 - Dithyrambic Fantasy on the Loveliest of Situations
00:33:18 - 03 - Sketch of Little Wilhelmina
00:40:24 - 04 - An Idyl of Idleness
00:55:23 - 05 - Constancy and Play
01:20:48 - 06 - Metamorphoses
01:26:41 - 07 - Two Letters: One
01:46:32 - 08 - Two Letters: Two
01:58:08 - 09 - A Reflection
02:07:40 - 10 - Julius To Antonio
02:18:05 - 11 - Longing and Peace
02:24:19 - 12 - Dallyings Of The Fantasy
Karl Wilhelm Friedrich Schlegel was born in 1772 at Hannover, Holy Roman Empire, to Johann Adolf Schlegel and Johanna Christiane Erdmuthe Hübsch. He attended Jena University and made friends with many of the writers known by his brother August Wilhelm Schlegel. His first book was About the Diotima, written in 1795, and four years later he wrote Lucinda. The translator, Calvin Thomas, called Lucinda a 'naughty book', but that was in 1914. I have no idea where it stands now in the world of literature. It was made up of many disconnected parts. - Summary by Craig Campbell
More information: [ Ссылка ]
LibriVox - free public domain audiobooks ([ Ссылка ])
Ещё видео!