#neckdeep #subtitulado #parachute
es otro dia
It's another day
¿Quieres irte de aquí?
Wanna get away from here
Hay un avión en una pista
There's a plane up on a runway
Voy a huir de aquí
Gonna run away from here
Porque la lluvia es tan terriblemente aburrida
'Cause the rain is so terribly dull
y me aburre
And it bores me
Sí, la miseria me adora
Yeah misery adores me
Quiero salir y escapar
I wanna break out and get away
Solo quiero tratar de vivir para mí
I wanna just try and live for me
Porque si no lo intentamos, no creeremos que podríamos haberlo tenido
'Cause if we don't try then we won't believe that we could have had it
Quiero dejarlo ir y enamorarme de ti
I wanna let go, and fall for you
Y cuando se ponga difícil, sé tu paracaídas
And when it gets rough, be your parachute
Quiero hacer las cosas sobre las que solo lees
I wanna do the things that you only read about
¿Estás listo?
Are you ready?
He terminado con la política de la pequeña ciudad
I'm done with small town politics
Necesito llegar a donde está la acción.
I need to make my way to where the action is
He terminado con eso, así que la pregunta es
I'm done with it, so the question is
vienes con?
Are you coming with?
Porque bebé, si quieres, te llevaré allí
'Cause baby, if you like, I'll take you there
Imagina todos los lugares a los que podríamos ir para desaparecer
Imagine all the places we could go to disappear
O podemos apagar la luz y volver a la cama
Or we could turn the light off and go back to bed
Mira las estrellas en tu techo y finge que estamos en otro lugar
Stare at the stars at your ceiling and pretend that we're somewhere else
Quiero salir y escapar
I wanna break out and get away
Solo quiero tratar de vivir para mí
I wanna just try and live for me
Porque si no lo intentamos, no creeremos que podríamos haberlo tenido
'Cause if we don't try then we won't believe that we could have had it
Quiero dejarlo ir y enamorarme de ti
I wanna let go, and fall for you
Y cuando se ponga difícil, sé tu paracaídas
And when it gets rough, be your parachute
Quiero hacer las cosas sobre las que solo lees
I wanna do the things that you only read about
¿Estás listo?
Are you ready?
No necesitamos un Dios para dar un salto de fe
We don't need a God to take a leap of faith
Escucha cuando digo que si no lo intentamos (Que si no lo intentamos)
Listen when I say that if we don't try (That if we don't try)
Entonces no vamos a creer (Entonces no vamos a creer)
Then we won't believe (Then we won't believe)
Quiero salir y escapar
I wanna break out and get away
Solo quiero tratar de vivir para mí
I wanna just try and live for me
Porque si no lo intentamos, no creeremos que podríamos haberlo tenido
'Cause if we don't try then we won't believe that we could have had it
Quiero dejarlo ir y enamorarme de ti
I wanna let go, and fall for you
Y cuando se ponga difícil, sé tu paracaídas
And when it gets rough, be your parachute
Quiero hacer las cosas sobre las que solo lees
I wanna do the things that you only read about
¿Estás listo?
Are you ready?
¿Estás listo?
Are you ready?
porque estoy listo
'Cause I'm ready
Quiero hacer las cosas sobre las que solo lees
I wanna do the things that you only read about
¿Estás listo?
Are you ready?
Ещё видео!