Dẫu đôi mắt của tôi không còn nhìn thấy ánh sáng
Nhưng tôi vẫn có thể cảm thấy được rằng người đang hạnh phúc
Dẫu cho đôi cánh của tôi có dần tan ra thành từng mảnh
Thì dù cho người có ở nơi tận cùng của nỗi buồn, tôi cũng có thể bay đến
Song: Shrine Maiden Forever
Circle:Yonder Voice
Vocals:瑶山百霊
Lyrics:djhmojt
Arrangement:Paul Wang
Original:永遠の巫女 (Eternal Shrine Maiden)
「蓬莱人形 ~ Dolls in Pseudo Paradise」
mp3: [ Ссылка ]
lyrics:
Shrine Maiden Forever
Zutto hitori bocchi sora o miage
Những lúc cô đơn, tôi thường ngước lên bầu trời
Yami ga ori
Ngắm nhìn màn đêm buông xuống
Iroazayaka na momiji demo
Bóng dáng những chiếc lá phong rực rỡ
Sugata naku
Dần hòa lẫn vào đêm đen
Naze konna ni kizutsuita no darou
Tại sao tôi lại bị tổn thương đến như thế này
Gensou no yumemonogatari
Chỉ bởi một câu chuyện hão huyền mà tôi tự dựng nên
Moshimo kono hitomi hikari nakushite mo
Dẫu đôi mắt của tôi không còn nhìn thấy ánh sáng
Shiawase no kage kimi ga mada mieru nara
Nhưng tôi vẫn có thể cảm thấy được rằng người đang hạnh phúc
Kono egao tsutaeteageru yo
Gửi đến người nụ cười này của tôi
Koi asagiri o tsuranuite
Và tôi sẽ xuyên qua lớp sương mờ dày kia
Kitto hitori ja nai
Nhất định rằng tôi sẽ không cô đơn
Hoshi o meguri
Dẫu cho các vì sao có luân chuyển
Toki ga sugi
Dẫu cho thời gian có trôi đi
Kusarikaketeru ringo demo
Dù cho trái táo có dần hư héo
Kaoritsuki
Thì nó vẫn còn tỏa hương
Ima donna ni sakende mo kimi ga mou inai
Lúc này, dẫu cho tôi có gọi lớn thì người cũng không còn nơi đây nữa
Seijaku no akiyozora
Chỉ còn lại đó bầu trời đêm của mùa thu vắng lặng
Tatoe kono tsubasa chigirarete ite mo
Dẫu cho đôi cánh của tôi có dần tan ra thành từng mảnh
Kanashimi no hate kimi ga habatakeru nara
Thì dù cho người có ở nơi tận cùng của nỗi buồn, tôi cũng có thể bay đến
Kono uta o kiite kudasai yo
Xin người hãy lắng nghe bài hát này của tôi
Fukai takemori o tobikoete
Và tôi sẽ vượt qua rừng tre sâu thâm thẳm ấy
Itsuka kono kokoro kegasarete ite mo
Nếu một ngày nào đó, trái tim tôi có bị vấy bẩn
Itsuwari no sekai watashi dake iru no nara
Hay chỉ mình tôi ở giữa cái thế giới giả tạo này đi nữa
Kamisama ni kono mi o sasage yo
Tôi cũng sẽ dâng hiến cơ thẻ này cho Thần Linh
Hikari to natte kagayakou
Rồi trở thành ánh sáng, chiếu rọi khắp thế gian
Ещё видео!