(Requested Thank you for waiting!) This was posted along side wolpis (?)’s cover if that’s your thing! [ Ссылка ]
Sooo I'm finally getting things done at a good pace! but the big thing is my essay due in the middle of the month so I'll probably just be posting text translations or short-or-never-got-around-to-typesetting-songs for the next week or two
the typesetting was rather experimental? here as the original text kind of couldn't be written beside or covered without looking weird? please tell me if it looks terrible I have no taste
Be sure to give your love to doriko and check out their official channel @ channel/UC9z_ByomNk9DafVViv5sKkA
-----
無くしかけてた私の名前を
一人あなたは呼んでくれた
My name which I had begun to lose
Alone, you, called it for me
ここにいるよ
答えて 伸ばしたこの腕は
何も掴めず声は届かない
I’m right here
This arm which I reached out {to} answer
Was unable to grab anything, my voice doesn’t reach
一つ一つ変わってゆくその景色を
私は悲しいほど
あなたの隣で見てた
The scenery changing bit by bit--
to an almost sorrowful extent, I watched it by your side...
優しく消えてゆく 私の居た世界
あなたのくれた時間で何を願う
私を忘れないで 私をもう忘れて
偽りのない言葉はまだ言えない
The world I was in gently fades away.
What do I wish for in the time you gave me?
Don’t forget me, forget me already--
I still say any words without lies
誰も彼も忘れてゆくこの名前を
あなたは悲しいほど
いつまで繰り返すのか
This name, that everyone is forgetting
For just how long will you, to a sorrowful extent
Continue to repeat it?
望んでいたものは何かも分からない
呼ばれたことに喜ぶ子供のよう
あなたの側にいて あなたに愛された
これ以上のない幸せだと 知ってるのに
I don’t even know what it was I had longed for
I was like an overjoyed child; at (my name) being called;
By your side, I was loved by you
I know, I just couldn’t be happier than this, and yet...
一度目の日を私は覚えていない
二度目に迫るその日は近いだろうか
名も無き小さな誰かの無数の叫び
痛いほど響くその心は 何処へゆく
***I don’t remember that day, {when it happened for} the first time around
And I wonder if the day {it will occur} for a second time could be looming near…
A small, nameless person’s countless screams
Where does that heart, resounding, to a painful extent go...
優しく滲んでく 私の見た世界
何事もなく過ぎてく 青い青い空
取り残されたままの姿を探しては
それに縋ってしまうようで
The world I saw gently blurs away
The blue, blue sky uneventfully passes by
***Searching for that left behind figure
Is as though risking forever clinging to it...
優しく消えてゆけ 欠片も残さずに
あなたのくれたすべてと連れて行って
私を忘れないで 私をもう忘れて
偽りのない言葉を今残そう
Gently fade away, leave not a single fragment
Along with everything you gave me.
Don’t forget me… forget me already
Now, I’ll leave you, with these words, free of lies
***these few lines were pretty vague in the original, so they ended up phrased rather windingly (?) here, sorry!
-----
「last will」
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
music & lyric : doriko
mylist/4586898 | [ Ссылка ]
illustration :ryosios
movie : 悠樹
mylist/8761811
text : Blue leaves
Corrections are welcome!
Disclaimer : All rights and credit for the original video belong to the original artist(s). This video and translation were created for nonprofit, entertainment purposes only, intended as a derivative work to expand on and widen the audience of the original. Please give your support to the original artist(s) and check the original uploads above!
Ещё видео!