🤗🗣🤗 ¡Hola estudiantes de español! Yo soy Paola de Pura Buena Onda - Conversational Spanish. Hoy les hablaré sobre la diferencia entre “Spanglish” y “Cambio de código” (code switching).
🌐 “Cambio de código” es cuando se hablan dos idiomas en una misma frase, utilizando gramática correcta en ambas lenguas.
⭐️ Por ejemplo: Voy a ir a una fiesta, do you want to come with me?
🌐 “Spanglish” es adaptar palabras de un idioma a otro, gramáticamente incorrectas.
⭐️ Por ejemplo: “brekas” son los frenos, de un carro por ejemplo, “marketa” el mercado en el que compras comida y “pushar” que se utiliza como verbo para empujar.
💡 Te recomendamos revisar el diccionario de la Real Academia Española, ya que se han aceptado muchas palabras como correctas en español, tales como “parquear”, “lonche” y “troca”.
❓❓❓ ¿Has utilizado o escuchando ejemplos similares? ¡Compártelo en los comentarios!
🙏🏻🙏🏽🙏🏿 ¡Comparte este video con tus amigos que también estudian español!
#spanish
#conversation
#immersion
#learning
#laughter
#community
#online
#purabuenaondasd
#spanishimmersion
#spanishclassesonline
#spanglish
#onlinespanishclasses
#northparksandiego
#spanglishlife
#spanishlanguage
#learnspanish
#spanishclasses
#spanishlessons
#spanishtips
#spanglishnomore
#sandiego
#spanishgrammar
#codeswitching
#conversationalspanish
#spanglishlove
#codeswitching101
#instaspanish
#conversationinspanish
#spanishconversation
#spanishconversationclass
![](https://i.ytimg.com/vi/e7ISZCE-Q6E/maxresdefault.jpg)