Genji Monogatari (The Tale of Genji, Version 2) by Murasaki SHIKIBU (978 - c 1025), translated by Suematsu KENCHO (1855 - 1920)
Genre(s): Culture & Heritage Fiction, Fictional Biographies & Memoirs, Romance
Read by: Lynne T in English
Parts:
Part 2 [ Ссылка ]
Chapters:
00:00:00 - 00 - Introduction by the Translator
00:17:59 - 01 - Kiri-Tsubo (The Chamber of Kiri)
00:57:23 - 02 - Hahaki-Gi (The Broom-Like Tree) Part 1
01:37:10 - 03 - Hahaki-Gi (The Broom-Like Tree) Part 2
02:17:12 - 04 - Wootz-Semi (Beautiful Cicada)
02:32:03 - 05 - Yugao (Evening Glory)
03:33:36 - 06 - Waka-Murasaki (Young Violet)
04:28:50 - 07 - Suyetsu-Hana (Saffron Flower)
05:07:18 - 08 - Momiji-Ga (Maple Fete)
05:27:59 - 09 - Hana-No-Yen (Flower Feast)
05:36:52 - 10 - Aoi (Hollyhock)
05:59:01 - 11 - Sakaki (Divine Tree)
06:07:36 - 12 - Hanachi-Sato (Villa of Falling Flowers)
06:10:11 - 13 - Suma (Exile at Suma)
06:44:48 - 14 - Akashi (Exile at Akashi)
Genji Monogatari, or The Tale of Genji, is a Japanese classic novel from the eleventh century. Supposedly commissioned by members of the Imperial Family, it tells the story of the son of the Emperor's favorite concubine and his role as a privileged boy and man, but not quite recognized as royal. He is placed in a loveless marriage, but continues a number of 'friendships' with the women of the court. This translation brings us the first seventeen chapters, and there is some dispute over the authorship of later (not included) chapters. The book gives us a fascinating insight into court life of the period. - Summary by Lynne Thompson
More information: [ Ссылка ]
LibriVox - free public domain audiobooks ([ Ссылка ])
Ещё видео!