조금 더 매끄러운 번역을 위해 [ Ссылка ] 위 블로거 분의 번역을 참고하였습니다.
[ 가사 해석 ]
Kiss me on the mouth and set me free
키스로 날 자유롭게 해줘
Sing me like a choir
성가를 부르듯
I can be the subject of your dreams
난 네 꿈의 주제가 될 수 있어
Your sickening desire
네 질척한 욕망
Don't you want to see a man up close?
그를 좀 더 가까이서 보고 싶지 않니?
A phoenix in the fire
불 속의 불사조
So kiss me on the mouth and set me free
그러니 키스로 날 자유롭게 해줘
But please don't bite
하지만 깨물지는 말아줘
You can coax the cold right out of me
내 떨림을 어르고 달래줘
Drape me in your warmth
네 온기로 날 덮고
The rapture in the dark puts me at ease
어둠 속 환락에 편히 잠겨
The blind eye of the storm
폭풍의 공허한 눈
Let's go for a walk down Easy Street
본연의 길을 함께 걷자
Where you can be reborn
네가 다시 태어나는 곳
And kiss me on the mouth and set me free
그리고 키스로 날 자유롭게 해줘
But please, don't bite
하지만 깨물지는 말아줘
Aah, I'm pulling on your heart to push my luck
난 행운에 기대어 네 마음을 당겨
Aah, cause who's got any time for growin' up?
그 누구도 어른이 될 시간은 없으니까
Kiss me on the mouth... free
키스로 날 자유롭게...
Kiss me on the mouth...
키스로 날 자유롭게...
Kiss me, kiss me on the mouth and set me free
키스, 키스로 날 자유롭게 해줘
Kiss me on the mouth and set me free
키스로 날 자유롭게 해줘
Kiss me on the mouth and set me free
키스로 날 자유롭게 해줘
Kiss me on the mouth and set me free
키스로 날 자유롭게 해줘
Kiss me on the mouth and set me free
키스로 날 자유롭게 해줘
Sing me like a choir
성가를 부르듯
I can be the subject of your dreams
난 네 꿈의 주제가 될 수 있어
Your sickening desire
네 질척한 욕망
Don't you want to see a man up close?
그를 좀 더 가까이서 보고 싶지 않니?
A phoenix in the fire
불 속의 불사조
So kiss me on the mouth and set me free
그러니 키스로 날 자유롭게 해줘
But please don't bite
하지만 깨물지는 말아줘
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright intended.
해리 포터 시리즈, 수어사이드 스쿼드, 트와일라잇 시리즈, 레옹, 트로이 시반의 노래들, 멜라니 마르티네즈, 릴 핍, 할시의 노래들, 하이틴 영화들 혹은 그 이외의 다른 외국 영화나, 팝송, 외국 영상들을 직접 자막 작업하여 올릴 예정이며, 재밌게 감상하셨다면, 제 채널의 영상들 한 번 둘러보시고 구독 버튼과 좋아요 한 번씩만 눌러주세요! 제게 큰 도움이 됩니다. :) 또, 번역을 신청하고 싶은 곡이나, 영화들이 있으시면 제 채널의 영상들 중 아무 영상으로 들어가셔서 댓글로 신청해 주세요! :D 제가 아직 좀 미숙해서 오역 같은 것을 발견하셨다면 댓글로 알려주시면 정말 감사드리겠습니다!
![](https://i.ytimg.com/vi/fBYPcpTyFQs/maxresdefault.jpg)