В Костромской области, как известно, земли не очень плодородные, да и климат оставляет желать лучшего… Что поделаешь – зона рискованного земледелия. Чтобы заработать денег, мужчины в крестьянских семьях после уборки урожая вынуждены были уходить на заработки – «в отход» - катать валенки «для всея Руси».
В деревнях современных Нейского, Макарьевского и Мантуровского районов это был один из основных источников дохода.
Жизнь на чужбине заставляла жгонов (или пимокатов) иметь свой тайный язык. Вообще слово «жгон», как считают специалисты, происходит от удмуртских слов «ыж» - овца и «гон»- шерсть. Пимокаты разговарили на "жгонке" в присутствии посторонних людей – "масов", которых было нежелательно посвящать в свои секреты:
«Жгоны седмают, зетят по-своясному. А масы ни шпаря не сенжат, только михорками помихоривают».
(«Жгоны сидят, разговаривают по-своему. А местные мужики ни х** не понимают, только глазами хлопают»)
Первые упоминания о тайном языке жгонов относятся еще к середине XIX века – тогда Владимиром Далем был подготовлен словарь костромских пимокатов. Позже, уже в наше время этот словарь был уточнен и существенно расширен благодаря усилиям жителя Мантуровского района А.В. Громова. Весь накопленный материал – а это более 1000 слов – вошел в его книгу «Словарь жгонского языка».
Ещё видео!