Playlist: [ Ссылка ]
''stou tragoudiou tin ochthi''_(01/18)_Pantelis Thalassinos
''τα Σμυρνεϊκα τραγούδια'' - Παντελής Θαλασσινός
''ta Smyrneika tragoudia'' - Pantelis Thalassinos
Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Παντελής Θαλασσινός
Πρώτη εκτέλεση: Παντελής Θαλασσινός
Άλλες ερμηνείες: Γιώργος Νταλάρας, Μελίνα Κανά
Το καθρεφτάκι σου παλιό
και πίσω απ' τη θαμπάδα
η Σμύρνη με το Κορδελιό
και η παλιά Ελλάδα
Μουτζουρωμένο το γυαλί
μα πίσω απ' τους καπνούς του
βλέπει ο Θεός το Αϊβαλί
και σταματάει ο νους του
Τα σμυρνέικα τραγούδια
ποιος σου τα 'μαθε
να τα λες και να δακρύζεις
της καρδιάς μου ανθέ
Το καθρεφτάκι σου παλιό
και το μυαλό χαμένο
σε ποιο τα ήπιες καπηλειό
και βγήκες μεθυσμένο
Μουτζουρωμένο το γυαλί
μα πίσω απ' τους καπνούς του
βλέπει ο Θεός το Αϊβαλί
και σταματάει ο νους του
Τα σμυρνέικα τραγούδια
ποιος σου τα 'μαθε
να τα λες και να δακρύζεις
της καρδιάς μου ανθέ
''The songs from Smyrna''
Lyrics: Ilias Katsoulis
Music: Pantelis Thalassinos
Fisrt Performance: Pantelis Thalassinos
Other Performances: Giorgos Dalaras, Melina Kana
Your little mirror is old
and behind the dull surface
lies Smyrna with the Kordelio quarter
and Greece-that-used-to-be
The glass is tarnished
but behind it's cloudiness
God can see Aivali
and his mind stands still
The songs from Smyrna
who taught them to you,
to sing them and cry,
you flowerbud of my heart
Your little mirror is old
and your mind is wandering
in what bar did have you been drinking
till you came out sozzled?
The glass is tarnished
but behind it's cloudiness
God can see Aivali
and his mind stands still
The songs from Smyrna
who taught them to you,
to sing them and cry,
you flowerbud of my heart
Στίχοι GR από: [ Ссылка ]
Translation in EN by: [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/g20uS6lfRDI/maxresdefault.jpg)