Остроумная музыкальная версия всем известной истории про Серого Волка, семерых козлят (в фильме их пятеро) и их очаровательную героическую Маму.
«Мама» (рум. Mama, англ. Rock'n'Roll Wolf) — совместный советско-румынско-французский музыкальный фильм-сказка по мотивам сказки «Волк и семеро козлят» (несмотря на то, что количество козлят сократили до пяти). Обладатель специального приза жюри «Серебряный кубок» на МКФ для детей и юношества в Венеции-77.
Исполнители ролей и озвучивание русскоязычной версии
Людмила Гурченко — тётя Маша, мама-Коза (в румынской и английской версиях — Рада)
Михаил Боярский — Волк по кличке Серый (в румынской и английской версиях — Тити Суру)
Савелий Крамаров — Волчонок (поёт Анатолий Горохов)
Валентин Манохин — Рысь (поёт Владимир Качан)
Джордже Михаица[рум.] — Осёл (в румынской и английской версиях — Петрикэ; поёт Анатолий Горохов, в некоторых местах — Геннадий Трофимов)
Флориан Питиш — Попугай, хозяин ярмарки (поёт Геннадий Трофимов)
Вера Ивлева — Овца
Евгений Герчаков — Баран
Олег Попов — Медведь
Наталья Крачковская — Медведица (поёт Татьяна Дасковская)
Марина Поляк — Белка
Виолета Андрей — Ласточка (поёт Валентина Толкунова)
Паула Радулеску — Зайчиха
Василе Менцель — Заяц
Лилиана Петреску — кокетливая Овечка
Лулу Михаеску[рум.] — Козочка
Петя Дегтярёв — Митяй, козлёнок (озвучивает и поёт Клара Румянова)
Тимур Асалиев — Козлёнок
Адриан Кристя — Козлёнок
Матей Оприш — Козлёнок
Вокал — Елена Камбурова (песня Зимы).
Озвучивание белочек и козлят — Жанна Рождественская
Съёмочная группа
Сценарий: Юрия Энтина, Василики Истрате
Режиссёр-постановщик: Элизабета Бостан
Операторы-постановщики: Константин Петриченко, Ион Маринеску
Художник-постановщик: Давид Винницкий
Композитор: Жерар Буржуа, Темистокле Попа
Аранжировщик и дирижёр: Жан Клод Декуант
Звукооператоры: Виктор Бабушкин, Арнольд Шаргородский, А. Саламанян
Стихи: Юрия Энтина
Режиссёры: Марина Волович, И. Гиндидис, Э. Мандэль
Операторы: С. Шемахов, В. Михайлов
Монтаж: Клавдия Алеева, Е. Прятко
Костюмы: Томина;
Художники-декораторы: Эрне Сабо, И. Шляпникова, Иоана Кантуниари-Марку
Художник-фотограф: Владимир Уваров
Художники по гриму: В. Львов, Э. Вайда
Балетмейстер: Валентин Манохин
Ассистенты:
режиссёра Т. Козлова, Н. Соловьёв, Ж. Докица
оператора: С. Коммунар, М. Караиван, Ф. Драгич
художника: Н. Личманова, А. Оленева, Ф. Талой, Е. Никифорова
звукооператора: В. Теша
Мастера по свету: Г. Гайлюс, К. Калин
Комбинированные съёмки:
Оператор: Борис Арецкий
Художник: Людмила Александровская
Редактор: Л. Цицина
Музыкальный редактор: Арсений Лаписов
Директора картины: Анатолий Олонцев, Николае Кодреску
Языковые версии
Фильм вышел на трёх языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков, и поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях различаются.
Английская версия вышла под названием Rock’n’Roll Wolf, румынская — Mama.
В русской версии главные герои (Серый Волк и тётя Маша) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, а вокал румынских актёров продублирован. Аналогично, в румынской версии румынские актёры поют своими голосами, а советские — продублированы румынскими актёрами. В английской версии никто из актёров не поёт и не говорит своим голосом.
По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съёмочного времени, и поэтому для неё отводился только один дубль.
Съёмки и прокат
На роль Волка первоначально пробовался Николай Караченцов, но в результате эту роль режиссёр Элизабета Бостан отдала Михаилу Боярскому.
Людмила Гурченко во время съёмок на катке столкнулась с Олегом Поповым, сломала ногу и снималась в гипсе. Когда она была в больнице, советская сторона предложила Элизабете Бостан заменить актрису, но Бостан, пригрозив уходом из проекта, заявила, что согласна снимать в главной роли только Гурченко. Также, поскольку исполнительница носила гипс, то первыми снимали те сцены с её участием, где её можно было не снимать в полный рост. Её тогдашний муж Константин Купервейс стоял вне поля зрения камеры и поддерживал Гурченко за талию.
Премьера в СССР состоялась 17 октября 1977 года, премьера в Румынии — в ноябре 1976 года. По Центральному телевидению СССР фильм впервые был показан 24 августа 1980 года[7].
Фильм стал популярен в Норвегии; там создана его театральная версия, Rockeulven[8].
Монтировался фильм в разных странах: русская версия — в СССР, румынская — в Румынии, английская — во Франции (из-за чего во Франции демонстрировалась именно английская версия с французским дубляжем, но с песнями на английском), вследствие чего во всех трёх версиях различаются в большинстве сцен даже те кадры, в которых актёры ничего не говорят и не поют.
Ещё видео!