Voice of the Turtle - "Esturulu"
(Sephardic Jewish Music from Turkey).
The song is in Ladino, which is a version of old Spanish adopted by Sephardic Jews more than 500 years ago. [ Ссылка ] .
Derek Burrows: flutes, mandolin, guitar, dumbeks, naqqara and voice
Lisle Kulbach: rebec, kamanja, violin, shawm, percussion, and voice
Jay Rosenberg: 'ud, guitar, dumbeks, percussion and voice
Judith Wachs: baglama, saz, naqqara, percussion, and voice
---------------------
[ Ссылка ]
Esturulu
SOURCE: Istanbul (Kol Yisrael Archive) Vocalists: L.K. and J.W.
Esturulu no kome karne Porke kere kaza aparte.
Chorus: Esturulu, 'sturulu 'sturulu, Esturulu de la mama. No me tengas dingun mal.
Esturulu se fue al pozo, Para ver su bel hermozo.
Chorus
Esturulu se fue al tejado, Para ver su 'namorado.
Chorus
Esturulu se metio palto, Para irse al teatro.
Esturulu (little Esther) does not eat meat, Because she wants a house of her own.
Esturulu, mama's Esturulu, May no trouble befall you! (Don't you bring me trouble!)
Esturulu went to the well, To see her handsome one.
Esturulu went to the roof, To see the object of her desire.
Esturulu wears a cape To go to the theater!
A mocking song, formulated in strophes of a parallelistic structure. (Each stanza starts with Esturulu;, changing only for the new action and purpose.) It is a very popular song among the Sephardim of Istanbul
![](https://i.ytimg.com/vi/h32UGSOM7O8/mqdefault.jpg)