Full Metal Jacke, film culto di Stanley Kubrick, Guerra, 116' min. - USA 1987. - VM 18
Con Matthew Modine, Adam Baldwin, Vincent D'Onofrio, Kevyn Howard, John Terry.
Tratto dal romanzo The Short Timers di Gustav Hasford: in un campo di addestramento dei Marines nel South Carolina diciassette giovani civili vengono trasformati in combattenti (macchine da guerra e di morte); partito per il Vietnam, Joker, uno dei diciassette, lavora per un giornale militare e si trova coinvolto nell'offensiva del Tet (1968).
Per la prima volta in venticinque anni Kubrick fa i conti con la realtà di oggi, nuda e cruda, andando al di là del Vietnam per prendere a bersaglio l'atrocità del secolo, il tempo sporco della Storia. Iperrealistico, è un film in prosa asciutta, quasi sciatta, di una secchezza fertile, attraversato da una gelida brezza di humor nero sulla violenza dell'istituzione militare. Diffama la guerra e l'esercito. Girato interamente in Inghilterra. La voce italiana del sergente Hartman (Ermey) è di Eros Pagni.
TRANSCRIPT
Sergente Hartman: Sveglia! Sveglia! Sveglia! Mollate l'uccello e agguantate le calze, oggi è domenica varietà religioso alle ore 8 in punto, brande in ordine ed uniforme festiva, le pulizie cominceranno fra 2 minuti, Soldato Cowboy, Soldato Joker!
Soldato Cowboy: Signorsì signore!
Soldato Joker: Signorsì signore!
Sergente Hartman: Voi due stronzi appena avete finto di fare le brande andate a pulire i cessi!
Soldato Cowboy: Signorsì signore!
Soldato Joker: Signorsì signore!
Sergente Hartman: Quei cessi li voglio così lustrati e sfavillanti che di venirci a fare i suoi bisogni ne dovrebbe essere orgogliosa anche la Vergine Maria!
Soldato Joker: Signorsì signore!
Sergente Hartman: Soldato semplice Joker, tu credi alla vergine Maria?
Soldato Joker: Signorno, signore.
Sergente Hartman: Soldato Joker, io credo di non aver sentito quello che hai detto!
Soldato Joker: Signore, il soldato ha risposto no, no signore.
Sergente Hartman: Brutto verme, mi fai venir voglia di vomitare! [Colpisce Joker con uno schiaffo] Brutto ateo comunista adesso mi dici immediatamente che tu vuoi bene alla vergine Maria altrimenti io ti strappo le budella! Allora vuoi bene alla vergine Maria, vero o no?!
Soldato Joker: Signorno, negativo, signore.
Sergente Hartman: Soldato Joker, allora tu hai deciso di offendermi?
Soldato Joker: Signore, negativo signore. Il soldato pensa che qualunque cosa dica non vada bene e pensa che l'istruttore intenda punirlo ancora di più se si rimangia quello cha ha detto signore!
Sergente Hartman: Chi è il tuo caposquadra, sacco di merda?
Soldato Joker: Signore, il caposquadra di questo soldato è il soldato Biancaneve, signore.
Sergente Hartman: Soldato Biancaneve!
Soldato Biancaneve: Signorsì, soldato Biancaneve è presente, signore!
Sergente Hartman: Soldato Biancaneve sei degradato, il soldato Joker è promosso caposquadra.
Soldato Biancaneve: Signorsì, signore!
Sergente Hartman: Scompari sacco di merda!
Soldato Biancaneve: Signorsì, signore!
Sergente Hartman: Palla di Lardo!
Soldato Palla di Lardo: Signore, soldato Palla di Lardo a rapporto, signore!
Sergente Hartman: Palla di Lardo, da adesso in poi il soldato Joker è il tuo nuovo caposquadra. Tu ti trasferisci sul suo castello. Ti insegnerà un sacco di cose. Ti insegna perfino a pisciare!
Soldato Palla di Lardo: Signorsì, signore.
Sergente Hartman: Il soldato Joker è ignorante senza Dio, ma ha fegato, e il fegato è tutto! Ora signorine potete procedere!
Reclute: Signorsì, signore!
Released only by FAIR USE Copyright Act (Titolo 17, § 107), la legge sul copyright statunitense. La clausola stabilisce la lecita citazione non autorizzata o l'incorporazione di materiale protetto da copyright nell'opera di un altro autore, sotto le seguenti condizioni:
- L'oggetto e la natura dell'uso, in particolare se ha natura commerciale oppure didattico e senza scopo lucrativo.
- La natura dell'opera protetta.
- La quantità e l'importanza della parte utilizzata in rapporto all'insieme dell'opera protetta.
- Le conseguenze di questo uso sul mercato potenziale o sul valore dell'opera protetta.
All copyright owned by Warner Bros. (ITA, 1987)
Ещё видео!