Когда въ гостяхъ не удосужились предложить чак-чакъ къ чаю.
Что? Национальное татарское лакомство? Именно такъ! Александръ Купринъ во многихъ произведенияхъ, письмахъ, разговорахъ и въ поведении любилъ подчеркивать свою «татарскую кровь» и происхождение по материнской линии отъ татарскихъ князей и отъ самого Тамерлана. Часто носилъ восточный халатъ и тюбетейку. Писатель даже придумалъ себе флагъ и гербъ съ изображениемъ золотого жеребёнка на зелёномъ фоне. Какъ говорилъ самъ Купринъ: «У меня эта любовь къ лошадямъ въ крови, отъ татарскихъ предковъ - мать была урождённая княжна Куланчакова. А по-татарски «куланчакъ» означаетъ жеребецъ. Я съ детства на лошадяхъ по степи гонялъ, да какъ!».
⚜️⚜️⚜️
When you came to visit friends and they didn't offer you chak-chak with tea.
What? The national Tatar delicacy? That's right! Alexander Kuprin liked to emphasize his "Tatar blood" in many of his works, letters, conversations and behavior, as well as his maternal lineage from Tatar princes and from Tamerlane himself. He often wore an oriental robe and skullcap. The writer even created a flag and emblem with the image of a golden stallion on a green background. As Kuprin said himself: "I have this love for horses in my blood, from my Tatar ancestors - my mother was born Princess Kulanchakova. In Tatar, "kulanchak" means stallion. I've been riding horses in the steppe since I was a kid, and how!
Нашъ телеграмъ / Our Telegram:
[ Ссылка ]
Нашъ Яндексъ Дзенъ / Our Yandex Zen:
[ Ссылка ]
#piterville #куприн #тиктокъ #питервилль #николайкарпов
Ещё видео!