도움이 되면 구독 subscribe, 전달 share, 좋아요like 눌러주세요, 감사합니다!!!
Source: [ Ссылка ]
[ Ссылка ]
장르: 드라마, 2시간 29분, 15세 이상 관람 가
감독: 존 크로울리
주연: 니콜 키드먼, 핀 울프하드, 새라 폴슨
개봉일: 2019년 9월 13일 (미국)
대강의 줄거리: A boy in New York is taken in by a wealthy Upper East Side family
after his mother is killed in a bombing at the Metropolitan Museum of Art.
메트로폴리턴 미술관 폭탄테러로 어머니를 잃은
뉴욕에 사는 13세 소년을 부유한 북부 이스트사이드 가족이 데려다 키운다
[to young Theodore; referring to the terrorist attack at the art museum]
Detective: We’re just trying to build little bits of the puzzle.
What do you remember about the incident?
조그만 퍼즐 조각들을 맞추어 보려고 하는데
테러공격 사건에서 기억나는게 있니?
I like this one.
난 이 작품이 마음에 들어
Detective: Look at the map. Where were you when it happened?
Young Theodore: I don’t remember.
Detective: When you came around, did you see people?
Young Theodore: Yes.
Detective: What were they doing?
Young Theodore: They were dead.
지도를 봐/ 테러가 발생하였을 때 넌 어디에 있었니?
기억이 안 나요/ 정신이 들었을 때 사람들이 보였니?/ 네
사람들이 뭘 하고 있었지? / 죽었어요
Pippa: [to Theodore]
We are an awful lot alike, Theo, what we went through.
우린 너무 많이 닮았어, 씨오, 우리가 겪은 일 말이야
[to young Theodore]
Mrs. Barbour: The sooner we get back to a normal routine, the better.
우리가 정상적인 일상으로 빨리 돌아오면 올 수록 더 좋은거야
[to young Theodore; gives him his ring]
Old Man: Hobart and Blackwell.
호바트와 블랙웰에게 가 봐
Theodore Decker: [to Pippa]
It’s like he sent me exactly where I needed to be,
and to who I needed to be with.
내가 꼭 있어야 되는 곳과 내가 꼭 같이 있어야 되는 사람에게 날 보낸 것 같아
Young Pippa: Is your mother dead too?
Young Theodore: Yes.
네 어머니도 돌아가셨니?/ 응
Lucius Reeve: [to Theodore]
I know you were there, and I know what else was in that room.
The Goldfinch.
Theodore Decker: Before and after.
Everything was before and after.
And the middle is the painting.
네가 거기 있었다는 것 알아 또 그 방에 뭐가 또 있었는지도 알아/ 골드핀치가 있었지
그 사건 전이냐 후냐 / 모든 것이 그 전 후로 나뉘어진다고/ 그 중간에는 그림이 있고
[to young Theodore]
Hobie: That glow, that’s life.
저 밝은 빛이 삶이야
You feel that? Yeah.
너도 느끼지?/ 응
Hobie: [to Theodore] Miracle after miracle, it survives.
기적이 꼬리를 물고 일어나서 살아남는거야
[to young Theodore]
Young Boris: There’s something important I have to tell you.
네게 해 줄 중요한 말이 있어
Until you …is it lost?
그러다가 …없어졌나?
Pippa: Even the tiniest things means something.
가장 작은 것도 의미가 있단다
Who took the paint?
누가 그림을 가져갔지?
Mrs. Barbour: [to Theodore]
I thought everything would be broken forever.
난 모든 것이 영원히 부서진 상태로 남아있을 줄 생각했어
Boris Pavlikovsky: [to Theodore]
Maybe sometimes good can come from bad.
아마도 때로는 안 좋은 상황에서 좋은 일들이 일어날 수 있을거야
[referring to his mother]
Young Theodore: It’s my fault she died!
엄마가 죽은 건 내 잘못이었어!
[referring to The Goldfinch painting]
Theodore Decker: I would have given it back, I swear.
그 그림을 돌려 주려고 했어요, 정말
더 골드핀치
9월 13일
![](https://i.ytimg.com/vi/jWm7fKG0C30/mqdefault.jpg)