【再生リスト】AURORAのアルバム、The Gods We Can Touchの全曲和訳はこちら
[ Ссылка ]
AURORA インタビューより
"私はプロメテウスについて考えていた。彼は、私たち人間を作るために火を盗んだんだ。
私たちは時々、人間は生き物であり、多くの美しいことをすることができるということを忘れているような気がする。そして、美に執着するあまり、私たちは自分の中に眠っている火を忘れ、切り捨ててしまう。私たちの内側にある自己、そして最も重要な部分を。
(NME)
この曲は、私たちの肌、私たちの殻についてです。
自分の中に存在する、美しいものにもっと目を向けるために、皮膚や殻にあまりこだわらない方がいいと思う。
(Mollie King)
"Giving In To the love "は、実は神や女神ではなく、ギリシャ神話の中で私が一番好きな物語の一つである「プロメテウスの火」にインスパイアされたものです。
プロメテウスは粘土から人類を作った。そして、神々から火を奪った。
だから私たちは皆、自分の中に神の炎を持っている......そんな考えが好きなんです。
公式MVのロケ地は、ノルウェーにあるRamme Gaard。
[ Ссылка ]
【和訳】AURORA - Giving In To The Love オーロラ - ギヴィング・イン・トゥ・ザ・ラヴ
I'm losing my connection
I'm tired of the rules and your corrections
I want to live my life, be all of its pages
And underline that I am not an angel
自分が誰なのか
分からなくなってる
あなたのルールに従うのも、気に入られるのにも疲れた
自分の人生を取り戻したい
主人公を、自分に書き直したい
そして「私は天使じゃない」の所に下線を引く
*思い通りの献身はしない
*私はまだ死んでいない
*既存の宗教に頼らない
'Cause if I'm not pure
I guess that I'm too much
I never know how to keep in, keep in touch
だって、自分自身に嘘をつくのは
やっぱり辛い
だから耳をすませて、自分の心の声を聞いて
If I'll be somebody
I'll never let my skin decide it for me
I never had the world so why change for it?
I never had the world so why change for it?
もし私が、他の誰かになっても
肌の色なんかで、私は決まらない
私は、まだ世界を知らない
なのに、なぜ世界のために
自分を変えなきゃいけないの?
私は、まだ自分の世界を知らない
なのに、なぜあなたのために
生きなきゃいけないの?
Giving in to the love
Giving in to the love
Giving in to the love
The love, the love, the love
自分を思い出すこと
自分を認めるということ
自分を愛するということ
Someone out there is trying
また誰かが八つ当たりしてる
To find somebody whole who is not dying
まだ死んでいない人を
探し求めるように
But everybody cries and nobody comforts
みんな泣いてて、誰も自分を大事にしていない
The television lies and now my mind hurts
テレビは嘘をつき、私の心も泣いてる
And if I'm not loved I guess that I am cursed
みんなに好かれていなければ、
私は不幸な人なの?
I gotta know how to beat it beat it first
そんな呪いは、今すぐ打ち消す
Ещё видео!