Copyright Disclaimer Under section107 of the copyright act 1976 allowence is made for fair use purposes such as criticism comments news reporting teaching
scholarship and reserch Fair use is a use permitted by copyright act That might otherwise Be Infringing Non_Profit educational or personsl use Tips the balance in favour of fair use.
La dernière valse
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour toujours
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu"
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
Translation into English: The Last Waltz
The ball would end soon
Should I stay or go away?
The orchestra was to play the latest song
When I saw you pass by me
It was the last waltz
My heart was not without love
Together this waltz
We danced forever
We loved long louder
Our joys our sentences had the same agreement
And then one day I saw your eyes change
You broke my heart by saying "goodbye"
It was the last waltz
My heart was left alone without love
Yet this waltz, could last forever
Such is life, everything is finished
I still have a waltz and my tears ...
La la la la la la la la la la
It was the last waltz
My heart was left alone without love
Yet this waltz, could last forever
![](https://i.ytimg.com/vi/kJe2ApL8vr0/mqdefault.jpg)