This is one of the greatest hits by sam mangwana 'bana ba cameroun'.
Sam Mangwana in this song spoke to Camerounians as I've tried to translate it below.
The first stanza tranlates as follows
My dear friends, my music is made
To preach the truth about love to you
And for this, I hasten to tell you
When people love one another
In the end people will understand each other
To be able to live in peace
This is why my visit to Cameroun
Inspired me
And I could feel the welcome from the music fans
And the Journalists
How love reunites men/people
I thank Cameroun for having inspired me
Na som oa loba nao bwamemba
[I say thank you for making me]
Na ndako au cameroun oo
[Feel at home in Cameroun]
Nasomoa pe banda
[Thank you friends]
Bana ba Cameroun
[Children of cameroon]
Emakoma
[And i send to you ]
Na bona nyangwa
[My deepest appreciation]
Nyo be oo
[Rube Nyobe ; Cameroon freedom fighter]
Mabato oo
[Your people]
Niwimbise
[Welcomed me]
Mundima wa nse
[To their world]
Ndedi bwam ne pe
[Goodbye my friends]
Nabiso mene
[Stay well]
Lobana ndidi oh
[We will speak again]
Oh ngwa nde biso
[Our bond is strong]
#SAMMANGWANA #BANABACAMEROUN
#RHUMBALYRICS
#TRANSLATED RHUMBA
This is for entartainment purposes only
Ещё видео!